Translation of "Mercado" in German

0.014 sec.

Examples of using "Mercado" in a sentence and their german translations:

- El mercado es amplio.
- El mercado es grande.

Der Markt ist groß.

Vamos al mercado.

Wir gehen auf den Markt.

- No fui al mercado.
- Yo no fui al mercado.

Ich ging nicht zum Markt.

¿Quién va al mercado?

Wer geht zum Markt?

Yo fui al mercado.

Ich bin auf den Markt gegangen.

El mercado está sobresaturado.

Der Markt ist übersättigt.

Estoy yendo al mercado.

Ich gehe auf den Markt.

John va al mercado.

Johannes geht auf den Markt.

El mercado es grande.

Der Markt ist groß.

No fui al mercado.

Ich ging nicht zum Markt.

Valor de mercado en 2016

Marktwert im Jahr 2016

Mi mujer va al mercado.

Meine Frau geht auf den Markt.

No he ido al mercado.

Ich bin nicht zum Markt gegangen.

- ¿Lo has comprado en el mercado negro?
- ¿Lo compraste en el mercado negro?

- Hast du es auf dem Schwarzmarkt gekauft?
- Hast du das auf dem Schwarzmarkt gekauft?
- Hast du sie auf dem Schwarzmarkt gekauft?
- Hast du ihn auf dem Schwarzmarkt gekauft?

Entonces, la mejor computadora del mercado

Also der beste Computer auf dem Markt

Nuestro mercado de valores se volcó

Unser Aktienmarkt stand auf dem Kopf

¿A qué hora abren el mercado?

Um wie viel Uhr wird der Markt geöffnet?

Estoy haciendo compras en el mercado.

Ich kaufe auf dem Markt ein.

Normalmente voy al mercado los viernes.

Normalerweise gehe ich am Freitag auf den Markt.

Este mercado se ha desarrollado rápidamente.

Dieser Markt hat sich schnell entwickelt.

Ella va al mercado cada día.

Sie geht jeden Tag auf den Markt.

Alicia no caminó hacia el mercado.

Elke ist nicht zu Fuß zum Markt gegangen.

Solo quieren quitarle cuota de mercado.

Sie wollen nur Marktanteile wegnehmen.

Tratar de arrebatar ese mercado, conocerlo, organizarlo,

sollten wir diesen Markt studieren, ihn organisieren

Apenas abrió el mercado, comenzó el incendio.

Kaum hatte der Markt geöffnet, brach das Feuer aus.

La mejor vaca no va al mercado.

Die beste Kuh geht nicht zu Markt.

¿Lo has comprado en el mercado negro?

Hast du es auf dem Schwarzmarkt gekauft?

- Voy a la plaza.
- Voy al mercado.

Ich will zum Platz.

Hay un gran mercado para el café.

Es gibt einen großen Markt für Kaffee.

Y solo compañías responsables permanecerían en el mercado.

und nur verantwortungsbewusste Unternehmen würden im Markt verbleiben.

El mercado abre a las 9:00 a.m.

Der Markt öffnet um neun Uhr morgens.

Hoy fui al mercado a comprar dos melones.

Heute bin ich zum Markt gegangen, um zwei Melonen zu kaufen.

Se encontró inesperadamente con ella en el mercado.

Er traf sie unerwartet auf dem Markt.

Mi mamá va todos los días al mercado.

Mutter geht jeden Tag auf den Markt.

La niña está comprando leche en el mercado.

Das Mädchen kauft Milch auf dem Markt.

En este mercado hay fruta y hay carne.

Es gibt Obst und Fleisch auf diesem Markt.

mercado de valores lo que la mayoría de la gente no darse cuenta sobre el mercado de valores es si

Börse, was die meisten Leute nicht tun über die Börse wissen, wenn Sie

En una economía de mercado ética sería al revés.

In einer ethischen Marktwirtschaft ist es genau anders herum.

En el centro comercial o en el mercado también.

Einkaufszentren, Bauernmärkte alles gleichermaßen.

Como punto final, el mercado en China es enorme.

Der chinesische Markt hat eine enorme Größe.

Aquellos nuevos modelos de autos están en el mercado.

Diese neuen Automodelle sind auf dem Markt.

Tenemos que encontrar un nuevo mercado para estos productos.

Wir müssen einen neuen Markt für diese Produkte finden.

El nuevo modelo estará en el mercado en noviembre.

Das neue Modell wird im November auf den Markt kommen.

Karen compró un montón de cosas en el mercado.

Karen hat auf dem Flohmarkt einen Haufen Zeug gekauft.

Frente a la captura de la mayoría del mercado

im Gegensatz zu der Erfassung der Mehrheit des Marktes

- Cerca de la plaza del mercado hay una imponente sinagoga.
- Cerca de la plaza del mercado se halla una sinagoga impresionante.

Nahe dem Marktplatz steht eine imposante Synagoge.

Donde nos encontremos aplastados entre el mercado y el estado,

Wo wir zwischen Markt und Staat erdrückt werden,

Un poco más ahora Apple ha estado en el mercado

Apple ist jetzt ein bisschen mehr auf dem Markt

No sé si conoce el estado del mercado de valores.

Ich weiß nicht, ob Sie den Status der Börse kennen

Cerca de la plaza del mercado hay una imponente sinagoga.

Nahe dem Marktplatz steht eine imposante Synagoge.

Hoy vi lo que tú ya sabes en el mercado.

- Ich habe heute jemanden auf dem Markt getroffen; du weißt schon wen.
- Ich habe heute Du-weißt-schon-wen auf dem Markt gesehen.
- Ich habe heute einen gewissen Jemand — du weißt schon, wen — auf dem Markt gesehen.

Estados Unidos es un buen mercado para los productos japoneses.

Die USA sind ein guter Absatzmarkt für japanische Produkte.

En el mercado compramos melocotones, alcachofas, calabacines, fresas y berenjenas.

Auf dem Markt kauften wir Pfirsiche, Artischocken, Zucchini, Erdbeeren und Auberginen.

No te cuesta nada ir al mercado en mi lugar.

Für dich würde es nichts kosten, für mich in den Supermarkt zu gehen.

He oído que Tom compra cosas en el mercado negro.

Ich habe gehört, dass Tom Sachen auf dem Schwarzmarkt kauft.

Esto, con toda modestia, es una economía de mercado poco ética.

Das ist, in aller Bescheidenheit, eine unethische Marktwirtschaft.

Todo es posible en el mercado, incluso lo que es lógico.

Alles ist an der Börse möglich, sogar das, was logisch ist.

El entendimiento hay que traerlo, no se compra en el mercado.

Verstand muss man mitbringen, man kauft ihn nicht auf dem Markte.

Es una excelente forma de devorar hasta su cuota de mercado

es ist eine gute Möglichkeit, zu verschlingen ihren Marktanteil erhöhen

Ningún mercado debe mostrarnos que está desinfectando. O peor, ni siquiera desinfecta.

Kein Markt soll uns zeigen, dass es desinfiziert. Oder schlimmer noch, es desinfiziert nicht einmal.

Mi esposa va cada día a comprar alimentos al mercado del pueblo.

Meine Frau geht jeden Tag zum Dorfmarkt, um Lebensmittel zu kaufen.

Este es un menú de muestra, según se informa, del mercado en Wuhan.

Dies ist ein Beispielmenü, das laut Berichten vom Markt in Wuhan stammt.

¿La distancia entre tu casa y el mercado se puede andar a pie?

- Kann man die Strecke zwischen deinem Haus und dem Markt zu Fuß zurücklegen?
- Kann man die Strecke zwischen deinem Haus und dem Markt zu Fuß gehen?
- Liegt dein Haus in einem fußläufigen Abstand zum Markt?

Si existiera un mercado de frases, nuestras especulaciones gramaticales de repente cobrarían sentido.

- Wenn es einen Markt für Sätze gäbe, würden unsere grammatischen Spekulationen plötzlich Sinn ergeben.
- Gäbe es einen Markt für Sätze, würden unsere grammatischen Spekulationen mit einem Mal einen Sinn ergeben.

Pero la cuestión es que las condiciones del mercado cambian todo el tiempo.

Aber die Sache ist, dass sichdie Marktbedingungen
ständig ändern.

Comenzó el mercado de valores con $ 800 y ganó $ 350 millones en dos semanas.

Er startete die Börse mit 800 Dollar und verdiente in zwei Wochen 350 Millionen Dollar.

Zurich es el segundo mercado de oro más grande del mundo después de Londres.

Zürich ist nach London der weltweit zweitgrößte Goldmarkt.

En el mercado he comprado zanahorias y nueces, que usaré para hacer una ensalada.

Auf dem Markt habe ich Karotten und Nüsse gekauft, die ich für die Zubereitung eines Salat verwenden werde.

Las personas que se ocupan del mercado de valores lo saben. Esto es casi imposible.

Leute, die sich mit der Börse beschäftigen, wissen es. Das ist fast unmöglich.

La Coca-Cola inventó la Fanta, en plena II Guerra Mundial, para el mercado alemán.

- Die Fanta wurde von Coca-Cola, inmitten des 2. Weltkrieges, für den deutschen Markt erfunden.
- Coca­-Cola hat mitten im Zweiten Weltkrieg für den deutschen Markt die Limonade Fanta erfunden.

La industria textil se adaptará a un mercado de libre competencia en los próximos años.

Die Textilindustrie wird sich in den nächsten Jahren an einen Markt des freien Wettbewerbs anpassen.

Y el mercado jamás les va a dar vivienda a los que están muy pobres. Jamás.

Der Markt wird den Ärmsten niemals Wohnraum zur Verfügung stellen.

Comenzando con una reunión con George Soros donde el tema marihuana y las regulaciones del mercado

Er traf sich mit George Soros. Zentrales Thema waren die Marktregeln

Una iglesia benedictina con dos torres construida en estilo barroco italiano domina la plaza del mercado.

Den Marktplatz beherrscht eine zweitürmige Benediktinerkirche, erbaut im Stil des italienischen Barocks.

Comprar en un mercado al aire libre es menos arriesgado que estar adentro de una tienda.

Einkaufen auf einem Freiluft-Markt ist weniger riskant, als in einem Geschäft zu sein.

De un mercado que es solo $ 1,000,000 no importa cuán pequeño sea ese nicho o cómo

aus einem Markt, der nur 1.000.000 $ beträgt egal wie klein diese Nischen sind oder wie

El mercado capitalista es incapaz de asumir inversiones a largo plazo en el ámbito de la energía.

Der kapitalistische Markt ist nicht in der Lage, im Energiebereich langfristige Investitionen zu tätigen.

De la pasión y asegúrese de que tiene un verdadero gran tamaño de mercado total direccionable si

von Leidenschaft und stelle sicher, dass es ein wirklich ist große gesamte adressierbare Marktgröße, wenn