Translation of "Juego" in Russian

0.147 sec.

Examples of using "Juego" in a sentence and their russian translations:

Juego a un juego de navegador.

Я играю в браузерную игру.

- Juego al tenis.
- Yo juego tenis.

Я играю в теннис.

- Este juego es aburrido.
- Este juego aburre.

Эта игра скучная.

Juego un juego con Uds. y luego otro juego con otra persona.

Я играю одну с вами, потом другую с кем-то другим,

- Juego mucho a voleibol.
- Juego mucho al voleibol.

Я много играю в волейбол.

- Me gustaba este juego.
- Me gustaba ese juego.

Мне нравилась эта игра.

- Yo juego videojuegos.
- Yo juego a los videojuegos.

Я играю в видеоигры.

- Esto no es un juego.
- Esto no es ningún juego.
- No es un juego.

Это не игра.

Comúnmente juego tenis.

Я обычно играю в теннис.

Juego con él.

Я играю с ним.

Adoro este juego.

- Я люблю эту игру.
- Обожаю эту игру.

Juego al fútbol.

Я играю в футбол.

Odio este juego.

Ненавижу эту игру.

Yo juego tenis.

Я играю в теннис.

Juego al tenis.

Я играю в теннис.

Perdiste el juego.

Ты проиграл игру.

Yo juego squash.

Я играю в сквош.

Juego al béisbol.

Я играю в бейсбол.

Hubo juego sucio.

Это была подлая выходка.

Juego con negras.

Я играю чёрными.

- Hay mucho en juego.
- Hay un montón en juego.

- Многое поставлено на карту.
- Многое поставлено на кон.
- На кон поставлено много.

- No juego al voleibol.
- Yo no juego al voleibol.

Я не играю в волейбол.

Cuando termina el último juego, quién pierde bien el juego

когда последняя игра окончена, кто хорошо проигрывает

- El juego fue bastante interesante.
- El juego era muy interesante.

Игра была очень интересной.

- Esto no es un juego.
- Esto no es ningún juego.

Это не игра.

- Les encantó este juego.
- A usted le encantó este juego.

Вам понравилась эта игра.

¿Cómo funciona este juego?

В чём суть игры?

Cuando lanzamos el juego,

Когда мы выпустили игру,

Tuvimos un juego más

у нас была еще одна игра

¿Juego 3 piedras hoy?

Я сегодня играю в 3 камня?

¡Qué juego tan emocionante!

Какая захватывающая игра!

El juego fue cancelado.

Игра была отменена.

Hallé fácil el juego.

- По-моему, игра простая.
- Игра показалась мне простой.

Es solo un juego.

- Это всего лишь игра.
- Это лишь игра.

El juego fue excelente.

Игра была превосходной.

¡Que comience el juego!

- Пусть игра начнётся!
- Пусть начнётся игра!

El juego está amañado.

- Игра сфальсифицирована.
- Эта игра подстроена.

Juego mucho al voleibol.

Я много играю в волейбол.

El juego es aburrido.

Игра скучная.

¿Qué juego estás jugando?

- В какую игру ты играешь?
- В какую игру вы играете?

Juego con mi hijo.

- Я играю со своим сыном.
- Я играю с сыном.

Juego mucho a voleibol.

Я много играю в волейбол.

No es un juego.

Это не игра.

Aquel juego es aburrido.

Эта игра скучная.

Era un juego fantástico.

Это была фантастическая игра.

Mucho está en juego.

Многое поставлено на карту.

Fue un juego difícil.

Трудная была игра.

Les encantó este juego.

Им понравилась эта игра.

Este juego salió ayer.

Эта игра вышла вчера.

Juego con la computadora.

Я играю с компьютером.

Juego baloncesto con ella.

Я играю с ней в баскетбол.

Este juego es fácil.

Эта игра простая.

Así no juego más.

Я так больше не играю.

Te gustará ese juego.

Тебе понравится эта игра.

No juego al billar.

Я не играю в бильярд.

No juego al béisbol.

Я не играю в бейсбол.

¿Cuándo comienza el juego?

Когда начинается игра?

Juego con las blancas.

Я играю белыми.

- Juego tenis todos los domingos.
- Juego al tenis todos los domingos.

Я играю в теннис каждое воскресенье.

- ¿Qué tipo de juego es este?
- ¿Qué clase de juego es?

Что это за игра?

- ¿Cuál es tu juego de mesa favorito?
- ¿Cuál es tu juego de mesa preferido?
- ¿Qué juego de mesa prefieres?

- Какая у тебя любимая настольная игра?
- Какая твоя любимая настольная игра?

- El juego era excelente.
- El juego fue excelente.
- El partido fue excelente.

- Игра была превосходной.
- Отличная была игра.

Este es el juego básico.

Вот это и есть основная игра.

Remendamos con elementos de juego

Мы поэкспериментировали с геймификацией:

A jugar un juego multijugador.

и игра в многопользовательском режиме.

¿te acuerdas de este juego?

ты помнишь эту игру?

Creo que inventamos este juego

Я думаю, что мы сделали эту игру

Yo juego un papel importante.

У меня важная роль.

Es un juego de palabras.

Это игра слов.

¿Qué equipo ganó el juego?

Чья команда выиграла игру?

Dos pueden jugar ese juego.

Двое могут играть в эту игру.

Es un juego de niños.

Это детская игра.

Tom tiene deudas de juego.

- У Тома есть игорные долги.
- За Томом водятся игорные долги.

No juego bien al tenis.

Я не очень хорошо играю в теннис.

El juego ya casi termina.

Игра почти закончена.

¿Puedo ver tu próximo juego?

Можно посмотреть вашу следующую игру?

Esto no es un juego.

Это не игра.

No juego a las cartas.

Я не играю в карты.

Siempre juego según las reglas.

Я всегда играю по правилам.

¿Te acuerdas de este juego?

Вы помните эту игру?