Translation of "Avanzó" in German

0.003 sec.

Examples of using "Avanzó" in a sentence and their german translations:

- El ejército avanzó subiendo por la colina.
- El ejército avanzó colina arriba.

Das Heer drang auf den Hügel vor.

El desarrollo económico avanzó lentamente.

Die wirtschaftliche Entwicklung ging langsam voran.

La armada avanzó sobre el enemigo.

Die Armee rückte auf den Feind vor.

Cuando el archiduque Carlos avanzó hacia Baviera,

Als Erzherzog Karl nach Bayern vorrückte, hätte

El equipo ganó las semifinales y avanzó a la final.

Das Team hat das Halbfinale gewonnen und kam weiter ins Finale.

El Emperador avanzó rápidamente, esperando atrapar y destruir parte del ejército de Blücher.

Der Kaiser rückte schnell vor und hoffte, einen Teil von Blüchers Armee zu fangen und zu zerstören.

Cuando Napoleón avanzó hacia los Países Bajos en junio, para enfrentarse a los ejércitos de

Als Napoleon im Juni in die Niederlande vorrückte, um die Armeen von Wellington und Blücher zu übernehmen

En un cuadrado gigante con la espalda abierta y avanzó hacia una lluvia de fuego.

zu einem riesigen Platz mit offenem Rücken und rückte in einen Feuerhagel vor.

Apoyado por una torre, el peón avanzó hasta el final del campo, decidiendo el partido.

Unterstützt von einem Turm rückte der Bauer bis zum Ende des Bretts vor und entschied das Spiel.

Sin hacer caso del riesgo, Hardrada avanzó hacia la batalla a la cabeza de sus hombres.

Ohne Rücksicht auf das Risiko rückte Hardrada an der Spitze seiner Männer in die Schlacht vor.

Pero cuando Macdonald avanzó a través del río Katzbach, las lluvias torrenciales y las inundaciones provocaron el

. Doch als Macdonald über den Katzbach vorrückte, verursachten heftige