Translation of "Lentamente" in German

0.079 sec.

Examples of using "Lentamente" in a sentence and their german translations:

Camina lentamente.

Geh langsam.

Trabajad lentamente.

Arbeitet langsam.

Conduce lentamente.

- Fahre langsam.
- Fahr langsam!

Avanzaron lentamente.

Sie bewegten sich langsam vorwärts.

¡Hable lentamente!

Sprich langsam!

Subirá lentamente.

wird langsam klettern.

Suben lentamente,

sie steigen langsam auf,

- Apresúrate despacio.
- Date prisa lentamente.
- Apresúrate lentamente.

- Eile mit Weile!
- Eile mit Weile.

Progresan lentamente disolviéndose.

Sie entwickeln sich langsam weiter, indem sie sich auflösen.

Fue retroceder lentamente.

mich sanft zurückzuziehen.

Estaba muriendo lentamente

Er stirbt langsam

Tom lee lentamente.

Tom liest langsam.

Tom habla lentamente.

Tom spricht langsam.

Tom camina lentamente.

Tom läuft langsam.

Pero subirán lentamente.

aber sie werden langsam klettern.

Lenta y lentamente

langsam und langsam.

Y progresa muy lentamente

und es geht sehr langsam voran

Lentamente terminó la carrera.

Langsam beendete er das Rennen.

Tom camina muy lentamente.

Tom geht sehr langsam.

Este proyecto progresa lentamente.

Jenes Projekt kommt langsam voran.

Repitió lentamente su nombre.

Er hat seinen Vornamen langsam wiederholt.

Me estás matando lentamente.

Du tötest mich langsam.

El globo ascendió lentamente.

Der Ballon erhob sich langsam.

La niña caminó lentamente.

Das Mädchen lief langsam.

Lentamente abrí mis ojos.

Ich öffnete langsam meine Augen.

Para relajarte, respira lentamente.

Atme langsam um Dich zu entspannen.

Muy, pero que muy lentamente.

Sehr, sehr langsam.

La puerta se abrió lentamente.

Die Tür öffnete sich langsam.

Los hombres ciegos caminaron lentamente.

- Die Blinden gingen langsam.
- Die blinden Männer gingen langsam.

El barco se hundió lentamente.

- Das Schiff ging langsam unter.
- Das Schiff versank langsam.

Ella cerró los ojos lentamente.

- Sie schloss langsam ihre Augen.
- Langsam schloss sie ihre Augen.

Mi paciencia se agotaba lentamente.

Meine Geduld geht langsam zu Ende.

Caminábamos lentamente por el camino.

Wir gingen langsam die Straße entlang.

El desarrollo económico avanzó lentamente.

Die wirtschaftliche Entwicklung ging langsam voran.

Lentamente voy perdiendo la esperanza.

Langsam verliere ich die Hoffnung.

El abuelo habla muy lentamente.

Großvater spricht sehr langsam.

Vi lentamente como sus hombros caían.

sah ich seine Schultern langsam sinken.

Libros destinados a ser leídos lentamente,

Bücher, die langsam gelesen werden sollen,

Estoy ingresando lentamente nuestra información técnica

Ich gebe langsam unsere technischen Informationen ein

- Tom camina lentamente.
- Tom camina despacio.

- Tom läuft langsam.
- Tom geht langsam.

Ella se alejó lentamente de mí.

Sie hat sich ganz langsam von mir entfernt.

- Despacio, por favor.
- Lentamente, por favor.

Langsam bitte.

Él caminaba lentamente por la calle.

Er ging langsam die Straße hinunter.

- Tom traduce despacio.
- Tom traduce lentamente.

Tom übersetzt langsam.

Tom habla más lentamente que Bill.

Tom spricht langsamer als Bill.

Se levantó lentamente de su silla.

Er erhob sich langsam von seinem Stuhl.

- Come más lentamente.
- Come más despacio.

Iss langsamer!

Y así, la roca se aleja lentamente.

also bewegt sich der Stein langsam weg.

Y, al mismo tiempo, se aleja lentamente.

Gleichzeitig bewegt er sich langsam weg.

El pelícano movió lentamente sus grandes alas.

Der Pelikan bewegte langsam seine großen Flügel.

Ella lentamente desapareció en el nebuloso bosque.

Sie verschwand langsam im nebeligen Wald.

Quien más lentamente promete, más fielmente mantiene.

Der Langsamste beim Versprechen ist der Treueste beim Einhalten.

El mundo camina lentamente hacia la sabiduría.

Die Welt wandert langsam zur Weisheit.

Lentamente, empiezas a preocuparte por todos los animales.

Man kümmert sich langsam um die Tiere.

Remueve tus calcetines lentamente y revela tus pies.

Zieh langsam die Socken aus und zeig deine Füße!

Y leí lentamente para recordar a El gigante egoísta,

Und ich lese langsam, um mich an den selbstsüchtigen Riesen zu erinnern,

- Ese plan avanza muy despacio.
- Este proyecto progresa lentamente.

Jenes Projekt kommt langsam voran.

Anduvo lentamente de forma que los niños pudieran seguirlo.

Er ging langsam, damit die Kinder folgen konnten.

El auto se acercaba muy lentamente a la aduana.

Das Auto näherte sich sehr langsam der Zollstelle.

El paciente se levantó lentamente y bajó las escaleras.

Der Patient stand langsam auf und ging die Treppe hinauf.

Lentamente me voy acostumbrando al clima húmedo de aquí.

Langsam gewöhne ich mich an das feuchte Klima hier.

Al hacer eso, lentamente comienza a aumentar tus clasificaciones

Dadurch wirst du langsam Beginnen Sie, Ihre Platzierungen zu erhöhen

Y luego, dos de esos brazos se mueven lentamente debajo,

Und dann bewegen sich zwei der Arme darunter langsam,

Es como ser detective. Y lentamente reúnes todas tus pistas.

Man ist wie ein Detektiv. Langsam bekommt man alle Hinweise zusammen.

Una caravana de cincuenta camellos avanzaba lentamente por el desierto.

Eine Karawane aus fünfzig Kamelen bewegte sich langsam durch die Wüste.

Una tina de fluido digestivo que, lentamente, disolverá a su presa.

In Verdauungsflüssigkeit wird die Beute langsam zersetzt.

Para obtener lentamente más clics, y Google va a ser como,

um langsam mehr Klicks zu erhalten, und Google wird wie

- Ella empezó de poco a poco a entender.
- Lentamente comenzó a entenderlo.

Sie begann allmählich zu verstehen.

Un silbato sonó y el bote comenzó a irse lentamente del puerto.

Eine Pfeife ertönte und das Boot begann, langsam den Hafen zu verlassen.

Su mirada se mantuvo fija mientras separaba lentamente sus pálidos labios para responder.

Ihr Blick blieb starr, während sie langsam ihre bleichen Lippen auseinander bewegte, um zu antworten.

Aunque el doctor hacía todo lo que podía, el paciente se recuperaba solo lentamente.

Obwohl der Doktor sein Bestes gab, erholte sich der Patient nur langsam.

Le dijo el profesor de autoescuela a su joven alumno: "¿No podrías acelerar lentamente?"

Sagte der Fahrlehrer zu seinem jungen Fahrschüler:„Könntest du nicht langsam schneller fahren?“

Si te encuentras en arenas movedizas te hundirás más lentamente si no te mueves.

Wenn du in Treibsand gerätst, sinkst du langsamer, wenn du dich nicht bewegst.