Translation of "Atraviesa" in German

0.003 sec.

Examples of using "Atraviesa" in a sentence and their german translations:

El Tíber atraviesa Roma.

Der Tiber fließt durch Rom.

El río atraviesa el valle.

Der Fluss fließt durch das Tal.

Un río atraviesa el largo valle.

Ein Fluss durchquert das lange Tal.

El meridiano cero atraviesa el país.

Der Nullmeridian geht durch das Land.

El río que atraviesa Londres es el Támesis.

Der Fluss, der durch London fließt, ist die Themse.

El río que atraviesa París se llama Sena.

- Der Fluss, der durch Paris fließt, heißt Seine.
- Der Fluss, der durch Paris fließt, ist die Seine.

Ahora, el pasto atraviesa un ciclo de crecimiento como nosotros,

Das Gras durchläuft genau wie wir einen Wachstumszyklus.

El frío atraviesa la piel delgada y húmeda de la rana.

Die Kälte durchdringt die dünne, feuchte Haut des Frosches.

El único tren que atraviesa la ciudad, no transporta personas, transporta materia prima.

Der einzige Zug, der die Stadt durchquert, transportiert keine Fahrgäste, sondern Rohstoffe.

A veces creo que las moscas aparecen cuando la luz del sol atraviesa las partículas de polvo.

Manchmal glaube ich, Fliegen entstehen, wenn Sonnenlicht auf Staubpartikel trifft.