Translation of "Amenaza" in German

0.008 sec.

Examples of using "Amenaza" in a sentence and their german translations:

Es una amenaza.

Es ist eine Bedrohung.

Recibimos otra amenaza legal.

kam eine weitere rechtliche Drohung.

Ellos no son una amenaza.

Die sind keine Bedrohung.

Eso no es una amenaza.

Das ist keine Drohung.

Que amenaza con intervenir tus dispositivos,

und wenn dieser Hacker angedroht hat, sich in deine Geräte einzuhacken,

Hoy recibí una amenaza de muerte.

Ich erhielt heute eine Morddrohung.

Porque la zona crepuscular está bajo amenaza.

denn die Dämmerzone ist in Gefahr.

No es una amenaza, es una advertencia.

Das ist keine Drohung, das ist eine Warnung.

No como una amenaza para nuestro privilegio individual.

Nicht als Bedrohung unserer individuellen Privilegien.

La energía solar no amenaza el medio ambiente.

- Sonnenenergie bedroht nicht die Umwelt.
- Sonnenenergie ist umweltfreundlich.

- Las armas nucleares son una amenaza para la humanidad entera.
- Las armas nucleares son una amenaza para toda la humanidad.

Atomwaffen sind eine Bedrohung für die ganze Menschheit.

Los shiítas no solo son una amenaza para los demás musulmanes e Israel, ellos son una amenaza para el mundo.

Die Schiiten stellen nicht nur eine Bedrohung für die anderen Muslime und für Israel dar, sondern sie sind eine Bedrohung für die gesamte Welt.

Así que la hipotermia deja de ser una amenaza.

also ist Unterkühlung keine Gefahr mehr.

Y el frío puede ser una amenaza aún mayor.

Und die Kälte kann eine noch größere Gefahr sein.

Son una amenaza para la sociedad y la democracia.

sondern eine Gefahr für Demokratie und Gesellschaft.

La escuela se cerró por la amenaza de bomba.

Die Schule wurde wegen einer Bombendrohung geschlossen.

El peligro recién descubierto nos amenaza a todos por igual.

Die soeben erkannten Gefahren bedrohen uns alle gleichermaßen.

Pensamos que su amenaza no es más que una broma.

Wir dachten, seine Drohung wäre nur ein Scherz.

Las armas nucleares son una amenaza para toda la humanidad.

Atomwaffen sind eine Bedrohung für die ganze Menschheit.

La bomba atómica es una gran amenaza para la humanidad.

Die Atombombe ist eine große Gefahr für die Menschheit.

Están a poca distancia cuando el peligro amenaza una vez más.

Das Wasser ist zum Greifen nah. Doch es droht erneut Gefahr.

Infortunadamente este comportamiento amenaza con convertirse en una costumbre generalmente aceptada.

Leider droht diese Verhaltensweise zu einer allgemein akzeptierten Gewohnheit zu werden.

Este tipo de bomba es una seria amenaza a la humanidad.

Diese Art von Bombe ist eine ernsthafte Bedrohung für die Menschheit.

Pero los expertos creen que representan una amenaza para el personal médico,

doch Experten denken, dass diese Aerosole vor allem für medizinisches Personal,

Los vampiros no son la única amenaza. Los leones marinos también viven aquí.

Vampire sind nicht die einzige Gefahr. Auch Seelöwen leben hier.

Las tormentas tropicales cargan una amenaza de lluvias fuertes e inundaciones casi como un huracán.

Tropenstürme führen eine Bedrohung durch kräftige Regenfälle und Überschwemmungen mit sich, fast wie ein Hurrikan.

La mayor amenaza que enfrentan es la ambición humana y la promesa de una gran ganancia.

Die größte Bedrohung für alle Nashörner ist die menschliche Gier und die Aussicht auf hohe Profite.

En un mundo donde se amenaza la vida humana, la mansedumbre genuina se convierte en nuestra esperanza final.

In einer Welt, wo das menschliche Leben bedroht ist, wird wahre Demut unsere endliche Hoffnung.

Los infinitos logros de Cristóbal Colón son una amenaza para Google, que no sabe cómo catalogar el infinito cuando alguien busca "Cristóbal Colón".

Christopher Columbus unendliche Errungenschaften sind eine Bedrohung für Google, da sie dort nicht wissen, wie man Unendlichkeit in ein Verzeichnis aufnimmt, wenn jemand nach „Christopher Columbus“ sucht.

Dado a que el comunismo fracasó y la dictadura del proletariado es historia, el capitalismo demuestra ser lo mejor hasta el momento, aunque él en sí sigue siendo una amenaza para la humanidad.

Da der Kommunismus ausgedient hat und die Diktatur des Proletariats Geschichte ist, bewährt sich der Kapitalismus bisher bestens, obwohl er an sich noch eine Bedrohung für die Menschheit ist.