Translation of "Aliados" in German

0.005 sec.

Examples of using "Aliados" in a sentence and their german translations:

Austria también tenía aliados.

Österreich hatte ebenfalls Verbündete.

Los Aliados no perdieron tiempo.

Die Alliierten verloren keine Zeit.

Uno de los aliados de Serbia era Rusia.

Ein Alliierter von Serbien war Russland.

El resto provino de Estados aliados de toda Europa.

Der Rest kam von verbündeten Staaten aus ganz Europa.

Este cuerpo, compuesto por tropas alemanas y aliados prusianos reacios, protegió el flanco

Dieses Korps, bestehend aus deutschen Truppen und widerstrebenden preußischen Verbündeten, bewachte die linke

Con su conocimiento interno, ayudó a los aliados a diseñar el ' Plan Trachenberg

Mit seinem Insiderwissen half er den Alliierten, den "Trachenberg-

Pero la falta de aliados de Davout entre los otros mariscales comenzó a manifestarse.

Aber Davouts Mangel an Verbündeten unter den anderen Marschällen begann sich zu zeigen.

Era el mariscal superior en París cuando los aliados atacaron el 30 de marzo.

Er war der hochrangige Marschall in Paris, als die Alliierten am 30. März angriffen.

Desde París, escribió al Zar ruso Alejandro, en el Cuartel General de los Aliados,

Von Paris aus schrieb er an den russischen Kaiser Alexander im Hauptquartier der Alliierten und teilte

Eventualmente, ISIS perderá su Estado. Simplemente porque es muy débil, no tiene aliados ni patrocinadores

Irgendwann wird ISIS den Staat verlieren. Sie ist einfach zu schwach, hat keine Verbündeten

Estaba decidido a atacar primero, antes de que los aliados pudieran unir fuerzas, y ordenó a

Er war entschlossen, zuerst zu streiken, bevor sich die Alliierten zusammenschließen konnten, und befahl

Con los aliados del rey exigiendo que se diera un ejemplo de Ney, el resultado de su

Da die Verbündeten des Königs forderten, ein Beispiel für Ney zu geben, war das Ergebnis seines

La esperanza de Napoleón de que "una nación en armas" resistiera a los Aliados no se había materializado.

Napoleons Hoffnung auf eine "Nation in Waffen", die den Alliierten widerstehen sollte, war nicht eingetreten.

Napoleón nombró a Macdonald como uno de los tres hombres que negociarían con los aliados, y le dijo a

Napoleon nannte Macdonald einen der drei Männer, die mit den Verbündeten verhandeln würden, und sagte

Caballería de la historia: estuvo a punto de romper el centro enemigo e incluso capturó a los monarcas aliados.

- kurz davor, das feindliche Zentrum zu brechen und sogar die alliierten Monarchen zu erobern.

Atacó por no haber logrado poner a sus tropas en posición y lo culpó por la fuga de los Aliados.

weil er seine Truppen nicht in Position gebracht hatte, und machte ihn für die Flucht der Alliierten verantwortlich.

En el campo de las relaciones internacionales, este presidente es un completo fracaso. No está dispuesto ni siquiera a darle la mano a uno de nuestros aliados más importantes.

Im Bereich der internationalen Beziehungen ist dieser Präsident ein erbärmlicher Versager. Er ist nicht einmal bereit, einem unserer wichtigsten Verbündeten die Hand zu geben.