Translation of "Compuesto" in German

0.005 sec.

Examples of using "Compuesto" in a sentence and their german translations:

compuesto de hierro y níquel

bestehend aus Eisen und Nickel

Estados Unidos está compuesto de 50 estados.

Die Vereinigten Staaten setzen sich aus 50 Staaten zusammen.

Mi equipo está compuesto de diez personas.

- Mein Team besteht aus zehn Personen.
- Meine Arbeitsgruppe besteht aus zehn Personen.
- Meine Mannschaft besteht aus zehn Personen.

El bronce está compuesto de cobre y estaño.

Bronze besteht aus Kupfer und Zinn.

¿Qué canciones famosas desearías haber compuesto, y por qué?

Welche berühmten Lieder hättet ihr gerne komponiert, und warum?

Valse de la Lune la ha compuesto Yooko Kanno.

- „Valse de la lune“ wurde von Kanno Yōko komponiert.
- „Valse de la Lune“ hat Kanno Yōko-san komponiert.

Júpiter es un planeta compuesto principalmente por hidrógeno y helio.

Jupiter ist ein Planet, der hauptsächlich aus Wasserstoff und Helium besteht.

El grupo estaba compuesto de 6 chicas jóvenes y 4 muchachos.

Die Gruppe bestand aus 6 jungen Mädchen und 4 Jungen.

Su personal militar privado, compuesto por edecanes, oficiales de enlace y mensajeros.

Sein privates Militärpersonal, bestehend aus Adjutanten, Verbindungsbeamten und Kurieren.

El cuerpo humano está compuesto de miles de millones de pequeñas células.

Der menschliche Körper besteht aus Milliarden kleiner Zellen.

¿Cuál es el mayor invento de la mente humana? – ¡El interés compuesto!

Was ist die größte Erfindung des menschlichen Geistes? – Die Zinseszinsen!

- El aire está constituido principalmente de oxígeno y nitrógeno.
- El aire básicamente está compuesto de oxígeno y nitrógeno.
- El aire está compuesto principalmente de nitrógeno y oxígeno.

- Die Luft besteht hauptsächlich aus Sauerstoff und Stickstoff.
- Die Luft besteht zum größten Teil aus Stickstoff und Sauerstoff.

Este cuerpo, compuesto por tropas alemanas y aliados prusianos reacios, protegió el flanco

Dieses Korps, bestehend aus deutschen Truppen und widerstrebenden preußischen Verbündeten, bewachte die linke

El Reino Unido está compuesto por Inglaterra, Escocia, Gales e Irlanda del Norte.

Das Vereinigte Königreich besteht aus England, Schottland, Wales und Nordirland.

Por lo que sé, este compuesto químico impedirá que los gérmenes se multipliquen.

Soweit ich weiß, wird diese Chemikalie verhindern, dass sich Keime entwickeln.

- Estados Unidos está compuesto por 50 estados.
- Estados Unidos se compone de 50 estados.

Amerika besteht aus fünfzig Staaten.

La crema es un líquido blanco y amarillo claro compuesto de proteínas concentradas y grasas.

Sahne ist eine weiße und leicht gelbliche Flüssigkeit bestehend aus konzentrierten Proteinen und Fett.

- El aire está constituido principalmente de oxígeno y nitrógeno.
- El aire está compuesto principalmente de nitrógeno y oxígeno.

- Luft besteht hauptsächlich aus Stickstoff und Sauerstoff.
- Die Luft besteht hauptsächlich aus Sauerstoff und Stickstoff.
- Die Luft besteht zum größten Teil aus Stickstoff und Sauerstoff.

- El aire está formado por oxigeno y nitrógeno.
- El aire está constituido principalmente de oxígeno y nitrógeno.
- El aire básicamente está compuesto de oxígeno y nitrógeno.

- Luft besteht hauptsächlich aus Stickstoff und Sauerstoff.
- Die Luft besteht hauptsächlich aus Sauerstoff und Stickstoff.
- Die Luft besteht zum größten Teil aus Stickstoff und Sauerstoff.

- Por lo que sé, este compuesto químico impedirá que los gérmenes se multipliquen.
- Con lo mejor de mis conocimientos, este producto químico evitará el crecimiento de los gérmenes.

Soweit ich weiß, wird diese Chemikalie verhindern, dass sich Keime entwickeln.