Translation of "¡pedazo" in German

0.008 sec.

Examples of using "¡pedazo" in a sentence and their german translations:

Comió un pedazo de torta.

Er aß ein Stück von der Torte.

- ¡Idiota!
- ¡Imbécil!
- ¡Pedazo de idiota!

Du Idiot!

Aquí hay un pedazo de papel.

Hier ist ein Stück Papier.

Me corté con un pedazo de vidrio.

Ich habe mich an einer Glasscherbe geschnitten.

El recluso pidió un pedazo de torta.

Der Gefangene bat um ein Stück Kuchen.

Los ratones se comieron un pedazo del pan.

Die Mäuse haben einen Teil des Brotes gefressen.

- Berlusconi apesta.
- Berlusconi es un pedazo de mierda.

Berlusconi ist scheiße.

¿Te importaría escribirlo en este pedazo de papel?

- Könnten Sie das hier auf dieses Stück Papier schreiben?
- Könntest du das hier auf dieses Stück Papier schreiben?

Tom me dio el último pedazo de pastel.

Tom hat mir das letzte Stück Kuchen gegeben.

Un pedazo del cometa se dirigió a la tierra.

Ein Stück des Kometen ging auf die Erde zu

Dame un pedazo de papel para escribir, por favor.

Gib mir bitte ein Stück Papier zum Schreiben.

Que parecía más un pedazo de carne, que la hija.

als sprächen sie über ein Stück Fleisch, nicht ihre Tochter.

Un pedazo de pan no bastó para saciar su hambre.

Ein Stück Brot reichte nicht, seinen Hunger zu stillen.

El perro tenía un pedazo de carne en la boca.

Der Hund hatte ein Stück Fleisch in seinem Maul.

- Dame un trozo de papel.
- Dame un pedazo de papel.

- Gib mir ein Stück Papier.
- Geben Sie mir ein Stück Papier.

- ¿Quieres otro trozo de pastel?
- ¿Querés otro pedazo de budín?

Möchtest du noch ein Stück Kuchen?

Tom se cortó el dedo con un pedazo de vidrio.

Tom hat sich den Finger an einem Glasstück geschnitten.

Levanta las manos como si estuviera comiendo un pedazo de comida,

Sehen Sie, er hebt die Hände hoch, als ob er ein Stück Nahrung zu sich nimmt,

Y pones como un blanco pedazo de papel al lado tuyo.

Und du lebst wie ein Weißer Zettel neben dir.

Me parece que todavía tengo un pedazo de pizza en el horno.

- Mir scheint, dass ich noch ein Stück Pizza im Ofen habe.
- Ich glaube, ich habe noch ein Stück Pizza im Ofen.

Necesito un pedazo de madera para hacer una marioneta. ¿Me lo das?

- Ich möchte ein Stück Holz, damit ich mir eine Marionette machen kann. Gibst du mir eins?
- Ich möchte ein Stück Holz, damit ich mir eine Marionette machen kann. Gebt Ihr mir eins?

Él compró pan, un pedazo de mantequilla y dos latas de sardinas en aceite.

Er kaufte Brot, ein Stück Butter und zwei Dosen Ölsardinen.

Tom tenía un pedazo de chicle pegado en la suela de uno de sus zapatos.

Tom hatte Kaugummi unter einem seiner Schuhe kleben.

- ¿Me podrían dar un trozo de tarta de queso?
- ¿Podrían darme un trozo de tarta de queso?
- ¿Me podrían dar un pedazo de tarta de queso?
- ¿Podrían darme un pedazo de tarta de queso?

- Könnte ich ein Stück Käsekuchen haben?
- Kann ich ein Stück Käsekuchen bekommen?
- Könnte ich vielleicht ein Stück Käsekuchen bekommen?

- Vi un perro. El perro llevaba un trozo de carne en la boca.
- Vi un perro. El perro tenía un pedazo de carne en la boca.

Ich sah einen Hund. Der Hund hielt ein Stück Fleisch im Mund.