Translation of "Idiota" in German

0.015 sec.

Examples of using "Idiota" in a sentence and their german translations:

- Eres idiota.
- Sos un idiota.
- ¡Eres un idiota!
- ¡Eres idiota!

Du bist ein Idiot.

- Eres idiota.
- ¡Eres un idiota!
- ¡Eres idiota!

Du bist doch ein Trottel!

¡Idiota!

- Du Idiot!
- Du bist ein Idiot.
- Blödmann!
- Idiot!

- Eres idiota.
- ¡Eres un idiota!

Du bist ein Idiot.

- ¡Idiota!
- ¡Imbécil!
- ¡Pedazo de idiota!

Du Idiot!

- Sos un idiota.
- Eres un idiota.

Du bist ein Idiot.

- Sos un idiota.
- ¡Eres un idiota!

Du bist ein Idiot.

¡Qué idiota!

Was für ein Idiot!

- ¡Idiota!
- ¡Tonto!

Narr!

- ¡Qué idiota que soy!
- ¡Vaya idiota que soy!

Wie dumm ich bin.

¿Me crees idiota?

- Hältst du mich für einen Idioten?
- Haltet ihr mich für einen Idioten?
- Halten Sie mich für einen Idioten?

¡Qué idiota soy!

Was bin ich für ein Idiot!

- ¡Idiota!
- ¡Imbécil!
- ¡Tonto!

Depp!

No seas idiota.

Sei kein Idiot.

¡Eres un idiota!

- Du bist ein Idiot.
- Du bist ein Idiot!

Eres un idiota.

Du bist ein Idiot.

Es un idiota.

- Das ist dumm.
- Das ist dämlich.

- Mi hermano es un idiota.
- Mi hermano es idiota.

- Mein Bruder ist ein Idiot.
- Mein Bruder ist ein Schwachkopf.

- Me sentí como un idiota.
- Me sentí como una idiota.

- Ich kam mir wie ein Idiot vor.
- Ich kam mir wie ein Trottel vor.

No soy un idiota.

- Ich bin kein Idiot.
- Ich bin kein Dummkopf.

- ¡Cállate, idiota!
- ¡Cállate, imbécil!

- Halt den Rand, Idiot!
- Schweig still, du Narr!

Incluso me llamó idiota.

Er nannte mich sogar einen Idioten.

¡Eres un tal idiota!

Du bist vielleicht ein Idiot!

¡Usted es tan idiota!

Sie sind ein solcher Idiot!

Mi hermana es idiota.

Meine Schwester ist eine Idiotin.

¿Me consideráis un idiota?

- Hältst du mich für einen Idioten?
- Haltet ihr mich für einen Idioten?
- Halten Sie mich für einen Idioten?

¿Crees que soy idiota?

Hältst du mich für einen Dummkopf?

¿Me tomáis por idiota?

- Haltet ihr mich für einen Idioten?
- Halten Sie mich für einen Idioten?

¡Qué idiota que soy!

Was bin ich für ein Idiot!

No me llames idiota.

Nenn mich nicht einen Idioten.

Debes de ser idiota.

Du musst ein Idiot sein.

- ¡Qué idiota!
- ¡Qué güey!

Was für ein Idiot!

Lo considero un idiota.

Ich halte ihn für einen Idioten.

Realmente eres un idiota.

- Du bist wirklich ein Idiot.
- Du bist echt ein Esel!

Qué idiota es él.

Was für ein Trottel.

Eres un completo idiota.

Du bist ein totaler Idiot.

- Nuestra profesora es muy dura de cabeza, ¿o no?
- Nuestro profesor es un perfecto idiota.
- Nuestro profesor es un verdadero idiota.
- Nuestra profesora es una verdadera idiota.
- Nuestra maestra es una verdadera idiota.
- Nuestra profesora es una perfecta idiota.
- Nuestra maestra es una perfecta idiota.
- Nuestro maestro es un verdadero idiota.
- Nuestro maestro es un perfecto idiota.

Unser Lehrer ist ein echter Trottel.

Tom es un idiota arrogante.

- Tom ist ein arroganter Idiot.
- Tom ist ein eingebildeter Fatzke.

Es un idiota sin corazón.

Er ist ein kaltherziger Blödmann.

Como dije, sos un idiota.

Wie ich schon gesagt habe: Du bist ein Blödmann!

Mi hermano es un idiota.

Mein Bruder ist ein Idiot.

Él es un completo idiota.

Er ist wirklich ein perfekter Idiot.

Tomás es realmente un idiota.

Tom ist wirklich ein Idiot.

Te comportas como un idiota.

Du benimmst dich wie ein Idiot.

Él no es un idiota.

Er ist kein Idiot.

Tom es un idiota útil.

Tom ist ein nützlicher Idiot.

En otras palabras, eres un idiota.

Mit anderen Worten, du bist ein Depp.

¿Cómo se puede ser tan idiota?

Wie kann man denn so bescheuert sein?

Tengo a Tom por un idiota.

Ich halte Tom für einen Idioten.

- Pareces estúpido.
- Pareces idiota.
- Pareces bobo.

Du siehst dumm aus.

¿Cómo es posible ser tan idiota?

Wie kann man denn so bescheuert sein?

Tomás la llamó idiota a María.

Tom bezeichnete Maria als Idiotin.

No te molestes por ese idiota.

Über diesen Idioten brauchst du dich nicht zu ärgern.

Deja de actuar como un idiota.

Hör auf, dich wie ein Idiot aufzuführen!

Él es un idiota a veces.

Manchmal ist er ein Blödmann.

¡Idiota! ¡Mira lo que has hecho!

Du Dummkopf! Sieh, was du angerichtet hast!

Nuestro profesor es un verdadero idiota.

Unser Lehrer ist ein echter Trottel.

- ¿Adónde se cree que va ese idiota?
- ¿Qué se cree que está haciendo ese idiota?

- Wo denkt der Idiot, dass er hingeht?
- Was denkt der Idiot, wo er hin geht?

Hay muchas reglas, hay muchas teorías, idiota.

Es gibt viele Regeln, es gibt viele Theorien, Idiot

Mi último marido era un perfecto idiota.

Mein letzter Ehemann war wirklich dumm.

Él es en verdad un total idiota.

Er ist wirklich ein Vollidiot.

Fui un idiota por confiar en Tom.

- Ich war ein Narr, Tom zu vertrauen.
- Ich war ein Dummkopf, Tom zu vertrauen.

¿Me estás tomando por idiota, o qué?

Du hältst mich für einen Idioten, oder?

No soy tan idiota como para creerte.

Ich bin nicht dumm genug, um dir zu glauben.

De idiota no tiene ni un pelo.

Er ist ganz und gar kein Trottel.

Lo siento, pero tu hermano es un idiota.

Es tut mir leid, aber dein Bruder ist ein Idiot.

No hace falta que me digas eso, idiota.

Das brauchst du mir nicht zu sagen, du Idiot.

No quiero que todos piensen que soy idiota.

Ich möchte nicht, dass alle denken, ich sei ein Dummkopf.

Eres muy idiota para salir con este tiempo.

Es ist verrückt bei diesem Wetter auszugehen.

A veces soy idiota. No lo puedo evitar.

Manchmal bin ich ein Arsch; ich kann's nicht ändern.

¡Estoy hasta los cojones de esa pequeña idiota!

Ich habe die Schnauze voll von dieser kleinen Schlampe!