Translation of "Terriblemente" in French

0.006 sec.

Examples of using "Terriblemente" in a sentence and their french translations:

Estoy terriblemente cansada.

Je suis incroyablement fatigué.

Estoy terriblemente cansado.

Je suis terriblement fatigué.

Es terriblemente caro.

- C'est très cher.
- C'est terriblement cher.

¡Me duele terriblemente!

Ça fait terriblement mal !

Él estaba terriblemente emocionado.

Il était terriblement excité.

La basura apesta terriblemente.

La poubelle sent horriblement.

Las luces deslumbran terriblemente.

Les lumières éblouissent terriblement.

Tom es terriblemente celoso.

- Tom est maladivement jaloux.
- Tom est fou de jalousie.

Pero algo salió terriblemente mal.

Mais quelque chose s'est terriblement mal passé.

Algo ha salido terriblemente mal.

Quelque chose a vraiment foiré.

Estos proyectos no son terriblemente avanzados,

Ces projets ne sont pas incroyablement avancés,

Es terriblemente nerviosa, nunca se tranquiliza.

Elle est extrêmement nerveuse et toujours agitée.

Jane es una chica terriblemente atractiva.

Jane est une fille incroyablement attirante.

Los trenes serbios son terriblemente lentos.

Les trains serbes sont terriblement lents.

Los habitantes de la isla fueron terriblemente explotados.

La population de l'île est terriblement exploitée.

Para juntar fondos para nuevas tropas Mihai introdujo medidas terriblemente duras.

Pour lever des fonds pour de nouvelles troupes, Mihai est présenté des mesures terriblement dures.

Este terreno es terriblemente montañoso; espero que no estropeemos la transmisión.

C'est un terrain horriblement accidenté ; j'espère qu'on ne va pas foutre en l'air la transmission.

Y terriblemente, me enteré de que le había disparado un tanque sirio,

J'ai appris, avec choc, qu'il avait été abattu par un char d'assaut syrien,

Pero, ¿cómo se va a soportar eso? ¿No le molestan terriblemente los mosquitos?

Mais comment endurer cela? Les moucherons ne l'ennuient-ils pas terriblement?

Entre los turistas sudorosos y las agonizantes palomas, París, durante el verano, ¡es terriblemente elegante!

Entre les touristes en sueur et les pigeons à l'agonie, Paris, en été, c'est d'un chic fou !