Translation of "Sufrir" in French

0.004 sec.

Examples of using "Sufrir" in a sentence and their french translations:

No quiero sufrir.

Je ne veux pas souffrir.

- Para lucir hay que sufrir.
- Para presumir hay que sufrir.

Il faut souffrir pour être belle.

¿Por qué debo sufrir?

Pourquoi dois-je souffrir ?

- Es el destino del hombre sufrir.
- Sufrir es el destino del hombre.

Souffrir est le destin de l'homme.

De sufrir una enfermedad particular?

de souffrir d'une maladie particulière ? »

Para lucir hay que sufrir.

Il faut souffrir pour être belle.

De sufrir de una enfermedad particular?

de souffrir d'une maladie particulière ? »

El planeta entero va a sufrir.

la planète entière va finir par être atteinte.

Después de sufrir durante ocho semanas

après avoir souffert pendant huit semaines

No tenés que sufrir en silencio.

Tu ne dois pas souffrir en silence.

¿Por qué me haces sufrir tanto?

Pourquoi me fais-tu tant souffrir ?

Es el destino del hombre sufrir.

- C'est le lot des hommes que de souffrir.
- La souffrance est la destinée des hommes.

Sufrir es el destino del hombre.

Souffrir est le destin de l'homme.

Adelgazar no significa por fuerza sufrir.

Perdre du poids ne veut pas forcément dire souffrir.

- Una palabra es suficiente para hacer sufrir a alguien.
- Basta con una palabra para hacer sufrir a alguien.
- Tan solo una palabra puede hacer sufrir a alguien.

Il suffit d'un mot pour faire souffrir quelqu'un.

Empecé a sufrir una serie de caídas inexplicables.

j'ai commencé à subir une série de chutes inexplicables.

Saben que sufrir es parte de la vida.

Elles savent que la souffrance fait partie de la vie.

La falta de agua me hacía sufrir atrozmente.

Le manque d'eau m'a fait souffrir atrocement.

Que tienden a sufrir más gravemente a edad temprana

et qui ont tendance à souffrir plus sévèrement à un âge précoce

Estoy segura de que todavía voy a sufrir mucho.

Je suis sûre que je vais encore beaucoup souffrir.

Una palabra es suficiente para hacer sufrir a alguien.

Il suffit d'un mot pour faire souffrir quelqu'un.

¡Cualquiera de nosotros puede sufrir malnutrición y no saberlo!

Quiconque d'entre nous pourrait souffrir de malnutrition sans le savoir !

De sufrir una enfermedad particular que las mujeres como grupo?

de souffrir d'une maladie particulière que les femmes, en tant que groupe ? »

Y ahora cada país comenzará a sufrir de materias primas

Et maintenant, chaque pays commencera à souffrir des matières premières

La exposición a la radiación da propensión a sufrir mutaciones.

L'exposition à des radiations donne des risques de souffrir de mutations.

Mejor sufrir que morir, es el lema de los humanos.

Plutôt souffrir que mourir, c'est la devise des hommes.

- Una simple palabra puede herir a una persona.
- Una palabra es suficiente para hacer sufrir a alguien.
- Basta con una palabra para hacer sufrir a alguien.

Il suffit d'un mot pour faire souffrir quelqu'un.

- No puedo verla sufrir así.
- No puedo soportar que ella esté sufriendo tanto.

Je ne peux supporter qu'elle souffre autant.

Si los pecados nos hicieran sufrir cada vez que pecamos, seríamos todos santos.

Si les péchés faisaient souffrir quand on les fait, nous serions tous des saints.

No sabemos cuál de nosotros será el próximo en sufrir el destino de Anna.

nous ne savons pas qui d'entre nous sera le prochain à subir le sort d'Anna.

Por ahora están vastamente sobrepasados en número y rápidamente empiezan a sufrir pérdidas masivas.

À l'heure actuelle, ils sont largement en infériorité numérique et rapidement commencer à subir des pertes massives.

Los hombres tienen pasiones terrenales que los llenan de ilusiones y los hacen sufrir.

Les hommes ont des passions terrestres qui les mènent aux illusions et à la souffrance.

Un estudio ha probado que comer demasiado rápido incrementa tus posibilidades de sufrir obesidad.

Une étude a montré que les repas trop rapides favorisent l'obésité.

Napoleón para la invasión de España, a pesar de sufrir una grave lesión en el camino.

Napoléon pour l'invasion de l'Espagne, malgré une grave blessure à cheval en cours de route.

- Una simple palabra puede herir a una persona.
- Una palabra es suficiente para hacer sufrir a alguien.

Il suffit d'un mot pour faire souffrir quelqu'un.

Si una muerte está causada por una negligencia de otra persona, el culpable, y eso depende del grado de culpabilidad, debe ser mandado a las galeras, o degradado, o sufrir un castigo corporal.

Si une mort est due à la négligence de quelqu'un, le coupable, et cela dépend de son degré de culpabilité, doit être envoyé aux galères, ou dégradé, ou subir un châtiment corporel.