Translation of "Particular" in Italian

0.012 sec.

Examples of using "Particular" in a sentence and their italian translations:

Un recurso particular;

una determinata risorsa,

¿Deseas algo en particular?

- C'è qualcosa in particolare che vuoi?
- C'è qualcosa in particolare che vuole?
- C'è qualcosa in particolare che volete?

Pero hay seis en particular

di cui sei in particolare

Y en particular, reverenciamos sus patentes.

E in particolare abbiamo rispetto per i suoi brevetti.

Yo estaba impresionada con la teatralidad particular

Ero impressionata dalla mimica particolare

O membresía en un grupo social particular.

o appartenenza a un certo gruppo sociale.

Una comunidad particular que maneja ese recurso;

una determinata comunità che gestisce tale risorsa,

Laura es muy particular con su ropa.

Laura è molto particolare riguardo ai suoi vestiti.

¿Por qué elegiste ese tema en particular?

- Perché hai scelto quel soggetto particolare?
- Perché avete scelto quel soggetto particolare?
- Perché ha scelto quel soggetto particolare?

No tengo nada que decir en particular.

- Non ho nulla di particolare da dire.
- Io non ho nulla di particolare da dire.
- Non ho niente di particolare da dire.
- Io non ho niente di particolare da dire.

"¿Tienes algo que hacer?" "Nada en particular."

- "Hai qualcosa da fare?" "Nulla di particolare."
- "Ha qualcosa da fare?" "Nulla di particolare."
- "Hai qualcosa da fare?" "Niente di particolare."
- "Ha qualcosa da fare?" "Niente di particolare."

No tengo nada en particular que decir.

- Non ho nulla di particolare da dire.
- Io non ho nulla di particolare da dire.
- Non ho niente di particolare da dire.
- Io non ho niente di particolare da dire.

Este estilo culinario es particular de China.

Questo stile di cucina è peculiare della Cina.

No estoy pensando en nada en particular.

Non penso a niente in particolare.

En particular, me encuentro con muchos centroamericanos indígenas

Incontro soprattutto molti nativi del Centro America

Pueden formar islas con su paisaje costero particular.

ogni isola può essere unica con un particolare paesaggio costiero.

- ¿Es una piscina privada?
- ¿Es una piscina particular?

È una piscina privata?

Escoge un evento en particular que tú recuerdes.

- Scegli un particolare evento che ricordi bene.
- Scegliete un particolare evento che ricordate bene.
- Scelga un particolare evento che ricorda bene.

No tengo nada en particular para decir ahora.

- Non ho nulla di particolare da dire ora.
- Non ho nulla di particolare da dire adesso.
- Non ho niente di particolare da dire ora.
- Non ho niente di particolare da dire adesso.

El nombre se refiere a un objeto en particular.

Il nome si riferisce a un oggetto particolare.

Los pescadores tienen un particular interés en sus músculos aductores,

I pescatori ricercano soprattutto i muscoli adduttori,

¿Qué convierte a esta tecnología en particular en algo tan peligroso?

Cosa rende queste tecnologie in particolare, così pericolose?

En particular el sueño profundo y de calidad que mencioné hace un momento.

specialmente la qualità di quel sonno profondo di cui vi parlavo.

1813, aunque sus relaciones con el Emperador, y el mariscal Berthier en particular, fueron cada

1813, sebbene i suoi rapporti con l'Imperatore, e in particolare con il maresciallo Berthier, fossero sempre più

Oudinot era un amigo particular: en Prusia Oriental, su truco de fiesta consistía en apagar

Oudinot era un amico particolare: nella Prussia orientale, il loro trucco di festa era spegnere

- Se va de lo general a lo particular.
- Se va de lo genérico a lo específico.

Si va dal generale al particolare.

Nuestra recomendación particular es The Better Angels of Our Nature de Steven Pinker: una obra llena de

La nostra raccomandazione particolare è The Better Angels of Our Nature di Steven Pinker: un'opera piena di

Este video es de interés para cualquiera que le guste la música clásica y en particular el cello.

Questo video è di interesse per chiunque ami la musica classica e in particolare il violoncello.

Puesto que la mayoría de hablantes de esperanto han aprendido esta lengua solos, Internet en general y páginas web como www.lernu.net en particular, han sido una bendición para la lengua.

Dal momento che la maggior parte dei parlanti di Esperanto hanno imparato la lingua attraverso lo studio individuale, in generale su Internet, siti web come www.lernu.net in particolare, sono stati di grande beneficio per la lingua.