Examples of using "Unas" in a sentence and their dutch translations:
We aten een paar appels.
Ik ben aan vakantie toe.
Ik heb een schaar nodig.
- Ik at wat chips.
- Ik heb wat chips gegeten.
Je hebt dringend vakantie nodig.
Over een week of twee.
- Hoe zou je aardappelen willen?
- Hoe zou u aardappelen willen?
- Hoe zouden jullie aardappelen willen?
- Ze heeft een paar zinnen opgenomen.
- Ze heeft een paar zinnen genoteerd.
Zij heeft een paar uur geslapen.
Ze viel hem aan met een schaar.
Ik wil graag beginnen met een paar vragen.
Ze namen een aantal ratten
Ik heb maar een paar uur.
Joko heeft gisteren boodschappen gedaan.
- Je hebt mooie handen.
- Je hebt prachtige handen.
- Ik heb vakantie nodig.
- Ik ben aan vakantie toe.
Kan ik met je praten?
Zij woont enkele blokken hier vandaan.
Alice heeft prachtige benen.
bestonden er tweeduizend perzikrassen,
En toen, een paar weken later,
De man stierf een paar uur geleden.
Zou je wat Engelse liedjes voor ons kunnen zingen?
We hebben een geweldige vakantie in Zweden gehad.
Ze wachtte een paar uur op hem.
Heb je al eens vakantie genomen?
Hij doet een paar hele grappige imitaties.
Ze viel hem aan met een schaar.
- Ik wou je gewoon enkele vragen stellen.
- Ik wou jullie gewoon enkele vragen stellen.
- Ik wou u gewoon enkele vragen stellen.
Enkele mensen hebben twee auto's.
Een paar dozijn mannen, de meesten in het zwart,
Er waren nogal wat rotte appels in de mand.
- Er zijn rond de drieduizend moskeeën in Istanboel.
- Er zijn ongeveer drieduizend moskeeën in Istanboel.
We waren van plan om daar ongeveer twee weken te blijven.
In het mandje zitten een paar appels.
Hij stierf enkele uren later.
Tom is wat bloemen aan het kopen voor Mary.
...alleen al in India 5000 per jaar.
We zetten deze op... ...en laten hem een paar uur staan.
Tom slaapt maar vijf uur per nacht.
Hij wenste haar vrolijke feesten toe.
Dat is ongeveer vijf mijlen hiervandaan.
We zouden enkele basisregels moeten vaststellen voor we eraan beginnen.
Tom kan enkele Franse liedjes zingen.
We laten hem een paar uur staan en kijken tegen zonsopgang weer.
We laten hem een paar uur staan en kijken tegen zonsopgang weer.
Gisteren ben ik naar het warenhuis geweest om inkopen te doen.
Hij is zo gek als een deur.
Een dutje van een paar uurtjes zal je goed doen.
Ik vond een paar autosleutels die op straat lagen.
Het kost een lichtpuls ongeveer 3,3 miljardste van een seconde,
naar bewerkelijke vrouwen en krijsende, lelijke zeuren.
Het duurt nog een paar uur voor de omstandigheden goed zijn.
Zes kleintjes... ...slechts 'n paar uur oud.
Ik moet een paar boodschappen doen.
Ik wil een paar lege glazen.
- Hij zond haar een paar bloemen met een mooie kaart erbij.
- Hij stuurde haar bloemen samen met een mooie kaart.
Het viel me gelijk op dat ze bijzonder lange benen had.
Het kostte me meer dan twee uur om een paar pagina's in het Engels te vertalen.
Een paar van deze zijn van mij.
De wortels verstrengelen zich. Diepe, klevende modder.
en bijna achthonderd benoemde appelrassen in de Verenigde Staten.
We hebben zo'n 1500 huizen gebouwd.
Ik heb enkele goede nieuwtjes voor u.
Wat Tom werkelijk wilde was twee weken vakantie.
Tom stelde een paar vragen waarop Maria geen antwoord wilde geven.
Ik wil skischoenen kopen.
En als dat zo is, voeg ik slechts een paar lijntjes inkt toe voor verbinding --
We hebben vastgesteld dat ongeveer... ...17 mensen gedood zijn door een luipaardaanval.
Het kostte me meer dan twee uur om een paar pagina's in het Engels te vertalen.
Ge hebt maanden hard gewerkt, en ge verdient zeker een vakantie.
om te sterven enkele weken na verschijning.
Ze had haar zus die dag minstens honderd keer gebeld.
Hij stierf enkele uren later.
...en het zal je verbazen wat je kunt met een paar takjes en wat parachutekoord.
Ik zette wat koekjes op tafel en de kinderen aten ze meteen op.
Ja ... ongeveer 25 mijl verderop in die richting van waar we staan, zojuist,
De werken van Shakespeare worden vaak gerekend tot de grootste in de Engelse taal.
Gelukkige gezinnen lijken alle op elkaar, ieder ongelukkig gezin is ongelukkig op zijn eigen wijze.