Examples of using "Quitó" in a sentence and their french translations:
- Il retira son chapeau.
- Il a retiré son chapeau.
Elle a guéri sa gueule de bois en dormant.
- Il retira son chapeau.
- Il a retiré son chapeau.
- Il ôta sa veste.
- Il enleva son manteau.
Elle retira son manteau.
- Il tomba la chemise.
- Il retira sa chemise.
- Il a ôté sa chemise.
- Il a retiré sa chemise.
- Il a tombé la chemise.
- Tom ôta son pardessus.
- Tom quitta son paletot.
Marie s'est déshabillée.
- Il retira son manteau.
- Il retira son pardessus.
Tom retira son chapeau.
Il enleva ses lunettes après cela.
Elle retira les papiers du bureau.
- Le roi a enlevé ses vêtements.
- Le roi s'est déshabillé.
Il ôta son chapeau lorsqu'il me vit.
Six semaines, Google a stoppé les vérifications des nouvelles entreprises.
Il a également décollé de l'Apple-3 par derrière
Et peu importe si quelqu'un l'a enlevé
Je n'ai plus mal à la tête.
Il retira son manteau parce qu'il faisait chaud.
Tom s'est suicidé.
Le chirurgien retira l'appendice du patient.
- Elle a retiré son anneau et le lui a jeté.
- Elle retira son anneau et le lui jeta.
J'ai enlevé mon T-shirt.
Tom enleva l'hameçon de la gueule du poisson.
Tom se déshabilla et mit son pyjama.
Il se débarrassa de ses chaussures d'un coup de pied sans préalablement les délacer.
- Il retira ses lunettes.
- Il a retiré ses lunettes.
- Le dentiste m'a arraché ma mauvaise dent.
- Le dentiste m'a extrait ma mauvaise dent.
Ta migraine est passée ?
Où t’as enlevé tes chaussures ?
Elle retira ses vieilles chaussures et passa les nouvelles.
Je n'ai plus mal à la tête.