Translation of "Quitó" in French

0.012 sec.

Examples of using "Quitó" in a sentence and their french translations:

- Él se quitó su sombrero.
- Él se quitó el sombrero.

- Il retira son chapeau.
- Il a retiré son chapeau.

Se quitó la resaca durmiendo.

Elle a guéri sa gueule de bois en dormant.

Él se quitó el sombrero.

- Il retira son chapeau.
- Il a retiré son chapeau.

Él se quitó el abrigo.

- Il ôta sa veste.
- Il enleva son manteau.

Ella se quitó el abrigo.

Elle retira son manteau.

Él se quitó la camisa.

- Il tomba la chemise.
- Il retira sa chemise.
- Il a ôté sa chemise.
- Il a retiré sa chemise.
- Il a tombé la chemise.

Tom se quitó el abrigo.

- Tom ôta son pardessus.
- Tom quitta son paletot.

Mary se quitó la ropa.

Marie s'est déshabillée.

Él se quitó su abrigo.

- Il retira son manteau.
- Il retira son pardessus.

Tom se quitó el sombrero.

Tom retira son chapeau.

- Tras eso, se quitó las gafas.
- Después de eso, se quitó las gafas.

Il enleva ses lunettes après cela.

Ella quitó los documentos del escritorio.

Elle retira les papiers du bureau.

El rey se quitó sus ropas.

- Le roi a enlevé ses vêtements.
- Le roi s'est déshabillé.

Se quitó el sombrero cuando me vio.

Il ôta son chapeau lorsqu'il me vit.

Por seis semanas, Google quitó la verificación telefónica

Six semaines, Google a stoppé les vérifications des nouvelles entreprises.

También se quitó el Apple-3 desde atrás

Il a également décollé de l'Apple-3 par derrière

Y no importa si alguien se lo quitó

Et peu importe si quelqu'un l'a enlevé

Ya se me quitó el dolor de cabeza.

Je n'ai plus mal à la tête.

Él se quitó el abrigo porque hacía calor.

Il retira son manteau parce qu'il faisait chaud.

- Tom se quitó la vida.
- Tom se suicidó.

Tom s'est suicidé.

El cirujano le quitó el apéndice a su paciente.

Le chirurgien retira l'appendice du patient.

Ella se quitó su anillo y se lo arrojó.

- Elle a retiré son anneau et le lui a jeté.
- Elle retira son anneau et le lui jeta.

- Me quité la remera.
- Él se quitó la remera.

J'ai enlevé mon T-shirt.

Tom quitó el anzuelo de la boca del pescado.

Tom enleva l'hameçon de la gueule du poisson.

Tom se quitó la ropa y se puso el pijama.

Tom se déshabilla et mit son pyjama.

Él se quitó los zapatos a patadas sin desatarlos primero.

Il se débarrassa de ses chaussures d'un coup de pied sans préalablement les délacer.

- Él se quitó las gafas.
- Él se sacó los anteojos.

- Il retira ses lunettes.
- Il a retiré ses lunettes.

- El dentista sacó mi caries.
- La dentista me quitó mis caries.

- Le dentiste m'a arraché ma mauvaise dent.
- Le dentiste m'a extrait ma mauvaise dent.

- ¿Se te ha pasado el dolor de cabeza?
- ¿Se te quitó el dolor de cabeza?

Ta migraine est passée ?

- ¿Dónde te descalzaste?
- ¿Dónde se descalzó?
- ¿Dónde os descalzasteis?
- ¿Dónde se quitó los zapatos?
- ¿Dónde os quitasteis los zapatos?

Où t’as enlevé tes chaussures ?

- Ella se sacó los zapatos viejos y se puso los nuevos.
- Ella se quitó sus viejos zapatos y se puso los nuevos.

Elle retira ses vieilles chaussures et passa les nouvelles.

- Se me ha ido el dolor de cabeza.
- Ya se me quitó el dolor de cabeza.
- Ya no me duele la cabeza.

Je n'ai plus mal à la tête.