Translation of "Querés" in French

0.035 sec.

Examples of using "Querés" in a sentence and their french translations:

¿Querés ensalada?

- Tu veux une salade ?
- Désirez-vous une salade ?

¿Querés venderlos?

Veux-tu les vendre ?

¿Querés probarlo?

Voulez-vous essayer ?

¿Querés jugar?

- Tu veux jouer ?
- Veux-tu jouer ?

¿Querés bailar?

- As-tu envie de danser ?
- Veux-tu danser ?

¿Querés venir?

Tu veux venir ?

¿Querés comer?

Est-ce que tu veux manger ?

¿Cuál querés?

Lequel veux-tu ?

¿Querés ayudar?

- Tu veux aider ?
- Veux-tu aider ?

¿Querés comprarlo?

- Veux-tu l'acheter ?
- Tu veux l'acheter ?

¿No querés estudiar?

Ne veux-tu pas apprendre ?

Escuchá, si querés.

Écoute, si tu veux.

¿Querés más torta?

Veux-tu plus de galette ?

¿Querés cenar conmigo?

Veux-tu dîner chez moi ?

¿Querés ver más?

- Voulez-vous en voir davantage ?
- Veux-tu en voir davantage ?

¿Te querés quedar?

- Veux-tu rester ?
- Voulez-vous rester ?

¿Querés un abogado?

- Veux-tu un avocat ?
- Voulez-vous un avocat ?

¿No querés besarme?

- Tu ne veux pas me donner un bec ?
- Tu ne veux pas m’embrasser ?

¿Cuándo querés empezar?

Quand est-ce que tu veux commencer ?

Creelo si querés.

- Crois-le si tu le veux.
- Croyez-le si vous le voulez.

¿Cuánto querés gastar?

- Combien voulez-vous dépenser ?
- Combien veux-tu dépenser ?

¿Cuántas manzanas querés?

Combien de pommes veux-tu ?

¿Dónde querés vivir?

- Où est-ce que tu veux habiter ?
- Où veux-tu habiter ?

¿Querés algo más?

Veux-tu quelque chose d'autre ?

- ¿Quieres verlo?
- ¿Querés verlo?

- Veux-tu le regarder ?
- Voulez-vous le regarder ?

¿Querés que te retrate?

Veux-tu que je te peigne ?

- ¿Querés saber?
- ¿Quieres saber?

- Tu veux savoir ?
- Est-ce que tu veux savoir ?
- Voulez-vous savoir ?
- Est-ce que tu veux savoir ?

- ¿Querés hablar?
- ¿Quieres hablar?

- Voulez-vous parler ?
- Tu veux parler ?

¿Qué querés de nosotros?

- Qu'attendez-vous de nous ?
- Qu’attends-tu de nous ?

¿Cuándo querés que empiece?

- Quand voulez-vous que je commence ?
- Quand veux-tu que je commence ?

¿Qué sombrero querés comprar?

- Quel chapeau veux-tu acheter ?
- Quel couvre-chef veux-tu acheter ?
- Quel chapeau voulez-vous acheter ?
- Quel couvre-chef voulez-vous acheter ?

¿Realmente querés hacer esto?

- Veux-tu vraiment faire ceci ?
- Veux-tu vraiment faire ça ?
- Voulez-vous vraiment faire ceci ?

¿Qué querés cocinar hoy?

Qu'est-ce que tu veux cuisiner aujourd'hui ?

¿Querés hacer una declaración?

Veux-tu faire une déclaration?

- ¿Querés leer?
- ¿Quieres leer?

Veux-tu lire ?

¿Querés hablar con Tom?

- Veux-tu parler à Tom ?
- Vous souhaitez parler à Tom ?

¿Qué me querés decir?

Qu'est-ce que tu veux me dire ?

- ¿Quieres bailar?
- ¿Querés bailar?

Veux-tu danser ?

- ¿Quieres ensalada?
- ¿Querés ensalada?

Veux-tu de la salade ?

- ¿Quieres un bolso?
- ¿Quieres una bolsa?
- ¿Querés una bolsa?
- ¿Querés un bolso?

Voulez-vous un cornet ?

¿Querés una taza de té?

Voudriez-vous une tasse de thé ?

¿Qué querés hacer en Alemania?

- Que veux-tu faire en Allemagne ?
- Que voulez-vous faire en Allemagne ?

¿Qué querés hacer esta noche?

- Qu'est-ce que tu veux faire ce soir ?
- Que voulez-vous faire ce soir ?

¿Querés ir a la cárcel?

Veux-tu aller en prison ?

¿Querés mi ayuda o no?

Tu veux mon aide ou pas ?

¿Querés el trabajo o no?

- Voulez-vous le travail ou non ?
- Veux-tu le travail ou non ?

Si querés ir, entonces andá.

- Si tu veux y aller, vas-y !
- Si vous voulez y aller, allez-y !

Si querés que vaya, voy.

Si vous voulez que j'y aille, j'irai.

¿Por qué querés trabajar acá?

Pourquoi voulez-vous travailler ici ?

¿Querés que vayamos con vos?

Vous voulez qu'on vous accompagne ?

¿Querés esperar en el auto?

Est-ce que tu veux attendre dans la voiture ?

¿Querés que apague las luces?

Voulez-vous que j'éteigne les lumières ?

¿Querés un vaso de gaseosa?

- Vous voulez un verre de soda ?
- Veux-tu un verre de soda ?

Podés ir allá si querés.

Tu peux y aller si tu veux.

¿Por qué querés estudiar portugués?

Pourquoi est-ce que tu veux étudier le portugais ?

- ¿Qué quieres ahora?
- ¿Qué querés ahora?

- Que veux-tu maintenant ?
- Que voulez-vous maintenant ?
- Qu'est-ce que tu veux maintenant ?
- Qu'est-ce que vous voulez maintenant ?
- Que voulez-vous encore ?

No entiendo a qué querés llegar.

Je ne parviens pas à comprendre ce que tu cherches à dire.

- Dime cuál quieres.
- Decime cuál querés.

- Dis-moi lequel tu veux.
- Dites-moi lequel vous voulez.

¿Querés jugar un partido de ajedrez?

Tu veux jouer aux échecs ?

¿Qué tipo de película querés ver?

Quel genre de film voulez-vous regarder ?

- ¿Querés probarlo?
- ¿Quieres probarlo?
- ¿Quieren probarlo?

- Veux-tu essayer ?
- Voulez-vous essayer ?
- Veux-tu t'y essayer ?
- Voulez-vous vous y essayer ?
- Voulez-vous essayer cela ?

¿No es eso lo que querés?

- N'est-ce pas ce que vous souhaitez ?
- N'est-ce pas ce que tu veux ?

¿Querés ir al cine esta noche?

Est-ce que tu veux aller voir un film ce soir ?

¿Querés ver esta película otra vez?

- Veux-tu regarder ce film à nouveau ?
- Voulez-vous regarder ce film à nouveau ?

- ¿Querés esta camisa?
- ¿Quieres esta camisa?

- Voulez-vous cette chemise ?
- Est-ce que vous voulez cette chemise ?
- Voulez-vous cette chemise ?
- Veux-tu cette chemise ?

- ¿Cuántas manzanas quieres?
- ¿Cuántas manzanas querés?

- Combien de pommes veux-tu ?
- Combien de pommes vous voulez ?

- ¿Qué quieres aprender?
- ¿Qué querés aprender?

- Que voulez-vous apprendre ?
- Que veux-tu apprendre ?

¿Por qué querés vivir en Australia?

- Pourquoi voulez-vous habiter en Australie?
- Pourquoi souhaites-tu vivre en Australie ?

- ¿Dónde querés vivir?
- ¿Dónde quieres vivir?

- Où est-ce que tu veux habiter ?
- Où veux-tu habiter ?

- ¿Quieres una manzana?
- ¿Querés una manzana?

- Veux-tu une pomme ?
- Tu veux une pomme ?
- Vous voulez une pomme ?
- Voulez-vous une pomme ?

- ¿Qué quieres hacer?
- ¿Qué querés hacer?

Qu'est-ce que tu veux faire ?

¿Querés quedarte acá toda la semana?

Veux-tu rester ici toute la semaine ?

- ¿Adónde querés ir?
- ¿A dónde quieres ir?

- Où veux-tu aller ?
- Où voulez-vous aller ?
- Où voulez-vous aller ?

¿Querés ir al cine o al teatro?

Voulez-vous aller au cinéma ou au théâtre ?

¿Querés conocer mi secreto? Es muy simple...

Est-ce que tu veux savoir mon secret ? Il est très simple...

- ¿Quieres casarte conmigo?
- ¿Te querés casar conmigo?

Veux-tu m'épouser ?

¿Te querés sentar cerca de la ventana?

- Veux-tu t'asseoir près de la fenêtre ?
- Voulez-vous vous asseoir près de la fenêtre ?

¿Por qué querés trabajar para nuestra compañía?

- Pourquoi voulez-vous travailler pour notre entreprise ?
- Pourquoi veux-tu travailler pour notre entreprise ?

- ¿De verdad quieres saber?
- ¿Realmente querés saber?

Veux-tu vraiment savoir ?

- ¿Dónde querés vivir?
- ¿Dónde te gustaría vivir?

- Où est-ce que tu veux habiter ?
- Où veux-tu habiter ?

- ¿Usted quiere esperar?
- ¿Quieres esperar?
- ¿Querés esperar?

Voulez-vous attendre ?

¿Por qué querés saber cómo me llamo?

Pourquoi veux-tu savoir comment je m'appelle ?