Translation of "Torta" in French

0.015 sec.

Examples of using "Torta" in a sentence and their french translations:

¿Querés más torta?

Veux-tu plus de galette ?

Hagamos una torta.

Faisons un gâteau.

- ¿Puedo comer esta torta?
- ¿Me puedo comer esa torta?

Puis-je manger ce gâteau ?

Quisiera torta como postre.

Je voudrais du gâteau comme dessert.

Esta torta está exquisita.

Ce gâteau est délicieux !

Quisiera comprar media torta.

Je voudrais acheter une moitié de gâteau.

¡La torta es deliciosa!

- Ce gâteau est délicieux !
- Le gâteau est divin.

No coman mucha torta.

Ne mange pas trop de gâteau.

Por favor sírvase torta.

- Je t'en prie, prends du gâteau.
- Sers-toi un bout de gâteau.
- Vous pouvez vous servir du gâteau.
- Servez-vous du gâteau je vous prie.

¿Puedes imaginarme preparando una torta?

Peux-tu m'imaginer en train de faire un gâteau ?

¿Quieres otro trozo de torta?

- Voulez-vous une autre tranche de gâteau ?
- Tu veux encore un truc facile ?
- Veux-tu encore un morceau de gâteau ?

Había dos pedazos de torta.

Il y avait deux morceaux de gâteau.

Ella me hizo una torta.

Elle me fit un gâteau.

¿Me puedo comer esa torta?

Puis-je manger ce gâteau ?

¡Mejor no comas esa torta!

Tu ferais mieux de ne pas manger de ce gâteau !

Guardaré esta torta para mí.

Je vais garder ce gâteau pour moi.

Ella me horneó una torta.

- Elle me cuisit un gâteau.
- Elle me concocta un gâteau.
- Elle m'a confectionné un gâteau.

Comí tres pedazos de torta.

J'ai mangé trois morceaux de gâteau.

- ¿Me puedo comer este pastel?
- ¿Puedo comer esta torta?
- ¿Me puedo comer esa torta?

Puis-je manger ce gâteau ?

Repartan la torta entre ustedes tres.

Partagez le gâteau entre vous trois.

- Probemos esta tarta.
- Probemos esta torta.

Essayons ce gâteau.

¿Quién quiere un poco de torta?

Qui veut un peu de gâteau ?

Recogimos manzanas para preparar una torta.

Nous cueillîmes des pommes de manière à confectionner une tarte.

Esta torta tiene gusto a queso.

Ce gâteau a goût de fromage.

¿Quién quiere otra porción de torta?

Qui veut une autre part de gâteau ?

Come un poco de esta torta.

Prend un peu de ce gâteau.

Dividan esta torta entre ustedes tres.

- Divise ce gâteau entre vous trois.
- Divisez le gâteau entre vous trois !

¿No quieres un poco de torta?

- Ne veux-tu pas prendre de gâteau ?
- Ne voulez-vous pas prendre de gâteau ?

- Ella me hizo una torta.
- Ella me preparó una tarta.
- Ella me horneó una torta.

- Elle me cuisit un gâteau.
- Elle me prépara un gâteau.
- Elle me concocta un gâteau.
- Elle me fit un gâteau.
- Elle m'a confectionné un gâteau.

¿Me puedo comer otro trozo de torta?

Puis-je avoir une autre part de gâteau ?

A Hanako le gusta muchísimo la torta.

Hanako aime beaucoup le gâteau.

No cortes la torta con un cuchillo.

Ne coupe pas le gâteau avec un couteau.

La madre le está haciendo una torta.

Mère est en train de lui faire un gâteau.

Por favor, comé un poco de torta.

- S'il te plaît, mange un peu de gâteau !
- S'il vous plaît, mangez un peu de gâteau !

Ella dividió la torta en seis pedazos.

Elle découpa le gâteau en six.

Quiero un trozo de torta de chocolate.

Je veux un morceau de gâteau au chocolat.

El comió un pedazo de la torta.

Il a mangé un morceau de la tarte.

Vi a mi mamá escondiendo la torta.

J'ai vu ma mère cacher le gâteau.

Ella me explicó cómo hacer una torta.

Elle m'a expliqué comment préparer une galette.

¿Vas a comer un poco de torta?

Mangeras-tu un peu de gâteau ?

Por favor, ten un poco de torta.

- Servez-vous du gâteau !
- Sers-toi du gâteau !

Tom no sabe quién preparó la torta.

Tom ne sait pas qui a cuit le gâteau.

Su torta de arándano azul estaba deliciosa.

Son gâteau aux myrtilles était délicieux.

Por favor sírvase un poco más de torta.

S'il te plaît, reprends du gâteau.

Él me mostró como se hace una torta.

- Il m'a appris à faire un gâteau.
- Il me montra comment confectionner un gâteau.
- Il me montra comment faire un gâteau.

Deje a la torta enfriarse antes de servirla.

Attendez que le gâteau refroidisse avant de servir.

El hombre tiene menos torta que su hijo.

L'homme a moins de gâteau que son fils.

Espero que te guste la torta de chocolate.

J'espère que tu aimes le gâteau au chocolat.

La madre dividió la torta en tres partes.

Mère a partagé le gâteau en trois parts.

La madre cortó la torta en ocho pedazos.

Mère coupa le gâteau en huit.

Si el queso es bueno pero la torta es una mentira, ¿qué es una torta de queso? Una buena mentira.

Si le fromage est bon, mais que le gâteau est un mensonge, qu'est-ce qu'un gâteau au fromage ? Un bon mensonge.

¿Te vas a servir un poco más de torta?

Reprendras-tu du gâteau ?

- ¿Puedo comerme ese pastel?
- ¿Me puedo comer esa torta?

Puis-je manger ce gâteau ?

- La torta es una mentira.
- El pastel es una mentira.

Le gâteau est un mensonge.

- ¿Quieres un poco de tarta?
- ¿Querés un poco de torta?

- Veux-tu un peu de gâteau ?
- Veux-tu un petit gâteau?

- Mi madre partió el pastel.
- Mi mamá cortó la torta.

Ma mère a coupé le gâteau.

- ¿Alguien quiere más tarta?
- ¿Alguien quiere un poco más de torta?

- Quelqu'un veut encore un peu de tarte ?
- Quelqu'un veut plus de tarte ?

- Esta torta tiene gusto a queso.
- Este pastel sabe a queso.

- Ce gâteau a le goût de fromage.
- Ce gâteau a goût de fromage.

Finalmente ella cedió a la tentación y se comió toda la torta.

Finalement elle s'adonna à la tentation et mangea le gâteau en entier.

- Cortó la tarta en dos.
- Ella cortó la torta por la mitad.

- Elle coupa le gâteau en deux.
- Elle coupa en deux le gâteau.

- ¿Quién quiere una porción de torta?
- ¿Quién quiere un trozo de tarta?

Qui veut un morceau de gâteau ?

- Esta torta es dulce.
- Este pastel está azucarado.
- Esta tarta está dulce.

- Ce gâteau est sucré.
- Ce gâteau-ci est sucré.

- Esta torta tiene gusto a queso.
- Este pastel sabe como si tuviera queso.

Ce gâteau a le goût de fromage.

- ¡Será mejor que no te comas ese pastel!
- ¡Mejor no comas esa torta!

Tu ferais mieux de ne pas manger de ce gâteau !

Tom cortó la torta con un cuchillo nuevo que Mary le había regalado.

- Tom a coupé le gâteau avec le nouveau couteau que Mary lui avait offert.
- Tom coupa le gâteau avec le nouveau couteau que Mary lui avait offert.

La torta de chocolate la tentó a pesar de que ella estaba a dieta.

Le gâteau au chocolat la tenta bien qu'elle soit au régime.

- Ella me explicó cómo hacer un pastel.
- Ella me explicó cómo hacer una torta.

Elle m'a expliqué comment préparer une galette.

- Esta tarta está demasiado dulce para mí.
- Esta torta es muy dulce para mí.

Ce gâteau a pour moi un goût trop sucré.

La mejor torta entre las que he comido hasta ahora es una que hizo mi mamá.

Les meilleurs gâteaux que je n'ai jamais mangés sont ceux que faisait ma mère.

- ¿Quiere tomar más tarta?
- ¿Querés un poco más de torta?
- ¿Quieres un poco más de tarta?

- Voudriez-vous davantage de gâteau ?
- Voudrais-tu davantage de gâteau ?

- ¿Alguien quiere más tarta?
- ¿Alguien quiere un poco más de torta?
- ¿Hay alguien que quiera algo más de tarta?

- Quelqu'un veut encore un peu de tarte ?
- Quelqu'un veut plus de tarte ?

- Mi madre ha puesto trece velas en mi tarta de cumpleaños.
- Mi madre puso trece velitas en mi torta de cumpleaños.

Ma mère a mis 13 bougies sur mon gâteau d'anniversaire.

- Ella dividió la torta en cinco porciones.
- Ella partió la tarta en cinco trozos.
- Ella dividió la tarta en cinco partes.

- Elle partagea la tarte en cinq.
- Elle coupa le gâteau en cinq.