Translation of "Cenar" in French

0.131 sec.

Examples of using "Cenar" in a sentence and their french translations:

- ¡Es hora de cenar!
- Es hora de cenar.

- C'est l'heure du dîner.
- C'est l'heure de dîner.

- Los invité a cenar.
- Los invitaste a cenar.

Tu les as invités à dîner.

No quiero cenar.

Je ne veux pas dîner.

¿Querés cenar conmigo?

Veux-tu dîner chez moi ?

Voy a cenar.

Je déjeunerai.

- Nosotros los invitamos a cenar.
- Los invitamos a cenar.

- Nous les avons invités à dîner.
- Nous les avons invitées à dîner.

- Ella los invitó a cenar.
- Ellos los invitaron a cenar.
- Ellas los invitaron a cenar.

- Elle les a invités à dîner.
- Ils les ont invités à dîner.
- Ils les ont invitées à dîner.
- Elles les ont invités à dîner.
- Elles les ont invitées à dîner.

Nos invitó a cenar.

Elle nous a invités à dîner.

Hagamos sashimi para cenar.

Faisons des sashimi pour le dîner.

¡Es hora de cenar!

C'est l'heure de dîner !

¿Qué hacemos para cenar?

- Que faisons-nous pour dîner ?
- Que faisons-nous pour souper ?

Los invité a cenar.

Tu les as invités à dîner.

Los invitaste a cenar.

Tu les as invités à dîner.

Los invitó a cenar.

Il les a invités à dîner.

¿Te gustaría cenar conmigo?

- Veux-tu dîner avec moi ?
- Ça te dirait de dîner avec moi ?

Es hora de cenar.

C'est l'heure du dîner.

¿Tienes planes para cenar?

- As-tu des projets pour le déjeuner ?
- As-tu des projets pour le souper ?
- Avez-vous des projets pour le déjeuner ?
- Avez-vous des projets pour le souper ?

¿Qué vamos a cenar?

Qu'avons-nous à dîner?

Los invitamos a cenar.

- Nous les avons invités à dîner.
- Nous les avons invitées à dîner.

Ya terminé de cenar.

J'ai déjà fini de dîner.

Me invitaron a cenar.

Ils m'invitèrent à déjeuner.

Caminamos después de cenar.

Nous marchons après le dîner.

- ¿Podés venir a cenar esta noche?
- ¿Puedes venir a cenar esta noche?

Est-ce que vous pouvez venir souper aujourd'hui ?

¿Tony estudia después de cenar?

Est-ce que Tony étudie après le dîner ?

Casi es hora de cenar.

- Il est presque l'heure de dîner.
- Il va être l'heure de dîner.

Vino a cenar con nosotros.

Il vint souper avec nous.

Aquí es donde suelen cenar.

C'est ici qu'ils ont l'habitude de dîner.

Decliné su invitación a cenar.

Je refusai son invitation à dîner.

Gracias por invitarnos a cenar.

Merci beaucoup pour nous avoir invités à dîner.

¿Queréis cenar fuera esta tarde?

Voulez-vous souper à l'extérieur, ce soir ?

¿Quieres cenar fuera esta noche?

Veux-tu dîner dehors, ce soir ?

No podemos quedarnos a cenar.

On ne peut pas rester dîner.

Tom los invitó a cenar.

Tom les a invités à dîner.

Mary los invitó a cenar.

Marie les a invités à dîner.

Ellos los invitaron a cenar.

Ils les ont invités à dîner.

Él me invitó a cenar.

Il m'a invitée à dîner.

Quiero cenar en un restaurante.

Je veux aller au restaurant pour le dîner.

¿Qué hay para cenar hoy?

Qu'avons-nous à dîner ce soir ?

¡Sácame a cenar, por favor!

Amène-moi dîner au restaurant s'il te plaît !

Es aquí donde suelen cenar.

C'est ici qu'ils ont l'habitude de souper.

Apenas tuvimos tiempo para cenar.

Nous avons à peine eu le temps de dîner.

Invité a Jane a cenar.

J'ai invité Jane à dîner.

Hoy voy a cenar contigo.

- Aujourd'hui, je dînerai avec toi.
- Aujourd'hui, je dînerai avec vous.

Ella los invitó a cenar.

Elle les a invités à dîner.

¿Has pensado en cenar conmigo?

- As-tu réfléchi le moins du monde à dîner avec moi ?
- Avez-vous réfléchi le moins du monde à dîner avec moi ?

¿Dónde vamos a cenar hoy?

- Où dînerons-nous ce soir ?
- Où souperons-nous ce soir ?

¿Vas a cenar en casa?

Prenez-vous votre dîner à la maison ?

¿Vais a cenar en casa?

- Allez-vous déjeuner à la maison ?
- Vas-tu déjeuner à la maison ?
- Prendras-tu ton repas de midi à la maison ?
- Prendrez-vous votre repas de midi à la maison ?

- ¡Es hora de cenar!
- Es hora de cenar.
- Es la hora de la cena.

C'est l'heure du dîner.

- He invitado a cenar a mis vecinos.
- He invitado a mis vecinos a cenar.

J'ai invité mes voisins à diner.

- ¿Invitaste a Tom a cenar sin decírmelo?
- ¿Invitaron a Tom a cenar sin decírmelo?

As-tu invité Tom à dîner sans me le dire?

- Puedes ver la televisión después de cenar.
- Podéis ver la televisión después de cenar.

Tu peux regarder la télévision après dîner.

¿Qué dices de cenar juntos afuera?

- Que dis-tu d'aller dîner dehors ensemble ?
- Que dites-vous de dîner dehors ensemble ?

Conozco un buen sitio para cenar.

Je connais un bon endroit pour dîner.

Mi jefe me invitó a cenar.

Mon patron m'a invité à dîner.

Invité a mis amigos a cenar.

J'ai invité mes amis à dîner.

Gracias por haberme invitado a cenar.

Merci de m'avoir invité à diner.

Comimos fruta fresca después de cenar.

- Nous mangeâmes des fruits frais après le déjeuner.
- Nous mangeâmes des fruits frais après le dîner.
- Nous avons mangé des fruits frais après le déjeuner.
- Nous avons mangé des fruits frais après le dîner.

Mis amigos me invitaron a cenar.

Mes amis m'ont invité à dîner.

Lo siento, no puedo cenar contigo.

Désolé, mais je ne peux pas dîner avec vous.

No me puedo quedar a cenar.

- Je ne peux pas rester pour déjeuner.
- Je ne peux pas rester pour dîner.

No sé qué hacer de cenar.

J'ignore quoi manger à dîner.

Hice los deberes después de cenar.

Après souper, j'ai effectué mes devoirs.