Translation of "Principio" in French

0.014 sec.

Examples of using "Principio" in a sentence and their french translations:

Al principio.

quand on commence à apprendre une langue.

principio de equivalencia:

Principe d'équivalence.

El tercer principio

Le troisième principe

Desde el principio,

Dès le départ,

Desde el principio .

dès le départ .

Volvamos al principio.

Retournons au début.

- Empecemos por el principio.
- Vamos a empezar por el principio.

- Commençons par le commencement.
- Commençons au commencement !

De principio a fin.

du début à la fin.

Empecemos desde el principio.

Commençons par le début.

Era sólo el principio

Ce n'était que le début

Empecemos por el principio.

Commençons par le commencement.

Como dije al principio,

Comme je l’ai dit au début,

Al principio es difícil.

Au début c'est difficile.

Sólo es el principio.

Ce n'est que le début.

En principio, la LKA estuvo involucrada en el caso desde el principio.

En principe, la LKA était impliquée dans l'affaire dès le départ.

No era un buen principio.

Ce n'est jamais un bon début.

Al principio, no pasó nada.

Au début, il ne s'est rien passé.

El siguiente principio es entender.

Le principe suivant est la compréhension.

El último principio es respeto,

Le dernier principe est le respect,

Dijimos al principio del video

nous avons dit au début de la vidéo

Al principio, todo parecía igual.

Au début, on voit la même chose partout.

Al principio no podía creer

Au début, je ne pouvais pas croire à

Al principio no le creí.

Je ne le croyais pas au début.

Al principio no me agradaba.

Au début, je ne l'aimais pas.

Al principio, no le creían.

Au début, ils ne le crurent pas.

Al principio nadie me creyó.

- Personne ne m'a cru au début.
- Dans un premier temps personne ne me crut.

¡Es el principio del fin!

C'est le commencement de la fin !

Al principio puede ser confuso.

Ça peut être déroutant, au premier abord.

Al principio él era tímido.

Il était timide au début.

Tenía razón desde el principio.

J'avais raison depuis le début.

Al principio no le reconocí.

Je ne l'ai pas reconnu, au premier abord.

No lo reconocí al principio.

Je ne l'ai pas reconnu au début.

Al principio no la gustaba.

Il ne l'aimait pas au début.

Lo sabíamos desde el principio.

Nous le savions depuis le début.

Al principio no le gustaba.

- Elle ne l'apprécia pas au premier abord.
- Elle ne l'a pas apprécié au premier abord.

Al principio me costaba mucho.

- Je connus au départ de grandes difficultés.
- J'eus de grandes difficultés au départ.

- Ella no le gustaba al principio.
- A él no le gustaba ella al principio.

Il ne l'aimait pas au début.

Para situarse al principio del listado.

pour monopoliser les premières annonces de la catégorie.

Si creemos en el principio copernicano,

si nous croyons au principe copernicien,

El primer principio es la voz.

Le premier principe est la voix.

El siguiente principio es la neutralidad.

Le principe suivant est la neutralité.

Comencemos con Zoom desde el principio

Commençons par Zoom depuis le début

Al principio dije útil o simple

Au début, j'ai dit soit simple et utile

Y al principio no me importó.

Au début, je le vivais bien.

Al principio, pensé… "Los está cazando".

Au début, j'ai cru qu'elle chassait.

Allí todo empieza desde el principio:

Tout commence au début là-bas:

Al principio también hay estudiantes extranjeros.

Au début, il y a aussi des étudiants étrangers.

Al principio fue una idea loca.

Au début, c'était juste une idée folle.

Al principio no sabía qué hacer.

Au début je ne savais pas quoi faire.

Ella mintió de principio a fin.

Elle a menti du début à la fin.

Tenemos que empezar por el principio.

Il nous faut commencer au début.

Algunas catedrales al principio eran mezquitas.

Quelques cathédrales étaient, à l'origine, des mosquées.

Yo estaba equivocado desde un principio.

J'ai eu tort depuis le début.

Es lo que pensé al principio.

C'est ce que j'ai pensé tout d'abord.

Él le gustó desde el principio.

Elle l'apprécia instantanément.

Al principio, los indios eran amables.

Au début, les Indiens furent amicaux.

Al principio no sabía tocar guitarra.

Au début, je n'arrivais pas à jouer de la guitare.

Tom tenía razón desde el principio.

Tom avait raison depuis le début.

En el principio era la acción.

Au commencement était l'action.

En el principio era la Palabra.

Au commencement était la Parole.

En el principio era el Verbo.

Au commencement était le Verbe.

- Y sé la pregunta al principio,

- Et je connais la question au début,

- Lo sabía desde el comienzo.
- Lo he sabido desde el principio.
- Lo supe desde el principio.

Je le savais depuis le début.

Esta historia comienza al principio de todo,

Elle débute au commencement de tout,

Y no tendría ni principio ni fin.

et n'aurait donc ni commencement ni fin.

Aparecían al principio de un largo pasillo,

avaient leur nom affiché au début d’un long couloir,

Establece que al principio de una conversación,

C'est reconnaître au début d'une conversation

Es que ansiamos distraernos desde el principio.

On recherche cette distraction, on en a soif au départ.

Al principio, es solo una mancha amorfa,

Au début, c'est juste une masse sans forme,

Te lo dije al principio del video

Je te l'ai dit au début de la vidéo

Al principio, Napoleón se quedó perplejo y

Napoléon fut d'abord perplexe,

Ha sido comerciante aquí desde el principio.

Il est revendeur ici depuis le tout début.

Al principio no hubo retransmisiones en directo.

Au début, il n'y avait pas de diffusion en direct.

Me sentí cómodo aquí desde el principio.

Je me suis senti à l'aise ici depuis le début.

Vi el juego de principio a fin.

J'ai regardé le match du début à la fin.

Lo deben haber sabido desde el principio.

Ils doivent l'avoir su tout le temps.

Cuéntanos la historia de principio a fin.

- Raconte-nous l’histoire du début à la fin.
- Racontez-nous l'histoire du début à la fin.

Nuestro plan salió mal desde el principio.

- Notre plan est mal parti dès le début.
- Notre plan s'est mal goupillé dès le départ.

Al principio, te confundí con tu hermano.

À première vue, je t'ai confondu avec ton frère.

En principio, estoy de acuerdo con usted.

En principe, je suis d'accord avec vous.

Es el principio de una nueva vida.

C'est le principe d'une nouvelle vie.