Translation of "Tercer" in French

0.010 sec.

Examples of using "Tercer" in a sentence and their french translations:

El tercer principio

Le troisième principe

El tercer mensaje.

Le troisième message.

Tercer factor de renacimiento:

3ème facteur de renaissance :

El tercer elemento: las visitas.

Le troisième élément : les visites.

El tercer paso para mí,

Pour moi, la troisième étape,

Porque conocemos al Tercer Reich

parce que nous connaissons le Troisième Reich

Y pensé: "Es mi tercer idioma.

C'était ma troisième langue

En el segundo y tercer vuelo.

sur les deuxième et troisième vols.

Tomé el ascensor al tercer piso.

J'ai pris l'ascenseur pour le troisième étage.

Es nuestro tercer día en Boston.

C'est notre troisième jour à Boston.

Lo cual nos lleva al tercer paso:

ce qui nous amène à notre troisième étape:

Pero mi estudiantes son de tercer grado,

Mais mes élèves sont en CE2,

La fundación del Consejo del Tercer Polo,

la fondation d'un Conseil du Troisième Pôle,

Fue una actuación notable del Tercer Cuerpo….

Ce fut une performance remarquable du Troisième Corps….

Y el Tercer Ejército del General Tormasov.

la troisième armée du général Tormasov.

Y esto continuó hasta el Tercer Reich.

et cela a continué dans le Troisième Reich.

Para los padres en el Tercer Reich.

pour les parents du Troisième Reich.

Es tiempo de abrir el tercer armario.

Il est temps d'ouvrir la troisième garde-robe.

Hoy es el tercer viernes de enero.

Aujourd'hui, c'est le troisième vendredi de janvier.

El tercer consejo que tengo para ti

Le troisième conseil que j'ai pour toi

Tercer voluntario: 9, 4, 4, 5, 4, 4.

Troisième volontaire : 9, 4, 4, 5, 4, 4.

Demasiada ira, y tendrás quemaduras de tercer grado.

Mais trop de colère, et vous aurez des brûlures au troisième degré,

Desde la tercer plataforma más alta del mundo,

depuis la troisième plateforme la plus haute du monde,

Con trabajo de parto de su tercer hijo.

en travail avec son troisième enfant.

Ney y el Tercer Cuerpo se hicieron cargo.

Ney et le Troisième Corps ont pris le relais.

En su tercer año, "Around the Henninger Tower"

Dans sa troisième année, «Autour de la tour Henninger»

Pero en el Tercer Reich hay intensos debates

mais dans le Troisième Reich, il y a des débats intenses

En el Tercer Reich ahora era extremadamente racista.

Sous le Troisième Reich, il était désormais extrêmement raciste.

El Congo es un país del tercer mundo.

Le Congo est un pays du tiers monde.

"¿Dónde queda mi sala?" "En el tercer piso."

« Où est ma salle de classe ? » - « Elle est au troisième étage. »

El tercer consejo que tengo para ti es

Le troisième conseil que j'ai pour vous est,

Por eso se la conoce como el "tercer polo".

D'où son surnom de « troisième pôle ».

Esta vez el Tercer Cuerpo no pudo abrirse paso,

Cette fois, le Troisième Corps n'a pas pu percer,

El tercer vuelo de ese día parece más relajado.

Le troisième vol ce jour-là semble être plus détendu.

En el Tercer Reich hay, en un principio, sorprendente

Dans le Troisième Reich, il y a, au début, surprenant

El tercer consejo que tengo para ti es apalancar

Le troisième conseil que j'ai pour vous est de tirer parti

El tercer consejo que tengo para ti es mejorar

Le troisième conseil que j'ai pour vous est d'améliorer

El tercer heterodoxo consejo que tengo para ti es,

Le troisième peu orthodoxe astuce que j'ai pour vous,

Países del tercer mundo, o regiones que no tienen

pays du tiers monde, ou régions qui n'ont pas

Tanto en países del primer mundo como del tercer mundo.

dans les pays développés ou dans les pays du tiers monde.

En tercer lugar, y este es el último en recapitular,

Troisièmement, et ceci est le dernier à récapituler,

El tercer error que la mayoría de la gente hace

La troisième erreur que la plupart des gens font

El tercer consejo que tengo para es simple y simple.

Le troisième conseil que j'ai pour vous le gardez simple bête.

El tercer día me di cuenta de que me decían "amigo",

Le troisième jour, j'ai compris qu'ils disaient « amigo »,

El tercer obstáculo originalmente traducido como 'la pereza y el letargo'.

La troisième se traduisait à l'origine par « la paresse et la torpeur ».

Al tercer día de este drama, mi doctor entra y anuncia:

Au troisième jour de ce drame, mon docteur entre et me dit :

En cambio, en el Tercer Reich, con la presión social, tienes

Par contre, sous le Troisième Reich, avec la pression sociale, vous

El tercer intento de ese hombre para dejar el tabaco falló.

La troisième tentative de cet homme pour arrêter de fumer a échoué.

Los baños para hombres están en el primer y tercer piso.

Les toilettes des hommes se trouvent au rez-de-chaussée et au deuxième étage.

El tercer paso sería ya sea que cree un correo electrónico

la troisième étape serait soit vous créez un email

Me caí de una ventana del tercer piso al suelo de cemento.

et je suis tombé du troisième étage sur le sol en béton.

(Por último, el tercer motivo está relacionado con esta falta de resultados.

(Le troisième et dernier motif est lié à ce manque de résultats.

El sospechoso estuvo sometido al tercer grado hasta que confesó su crimen.

Le suspect avait eu un interrogatoire sévère avant qu'il n'avoue son crime.

Mi tercer hijo nació cuatro años después del primero, el mismo día.

Mon troisième enfant est né quatre ans après le premier, à la même date.

El tercer tipo de monstruo aconsejador es el más astuto de los tres.

La troisième personnalité des Démons Conseillers, le plus rusé des trois,

Tomando el mando del Tercer Cuerpo del Mariscal Moncey, Lannes derrotó a un

Prenant le commandement du troisième corps du maréchal Moncey, Lannes mit en déroute une

Al año siguiente, las tropas de Davout se convirtieron en el Tercer Cuerpo

L'année suivante, les troupes de Davout sont devenues le troisième corps

Un mes después, en la Batalla de Aspern, Davout y el Tercer Cuerpo

Un mois plus tard, à la bataille d'Aspern, Davout et le Troisième Corps

Baje esta calle derecho y gire a la derecha en el tercer semáforo.

Allez tout droit dans cette rue et au troisième feu, tournez à droite.

Y eso me llevó a mi tercer descubrimiento, el cual tomé prestado de Einstein:

Ça m'a conduit à la troisième réalisation, empruntée à Einstein :

Davout y el Tercer Cuerpo pudieron abrirse camino y volver a unirse al ejército.

Davout et le Troisième Corps ont pu se frayer un chemin et rejoindre l'armée.

Luego, por recomendación del mariscal Lannes, Napoleón le dio el mando del Tercer Cuerpo

Puis, sur la recommandation du maréchal Lannes, Napoléon lui donne le commandement du troisième corps

Lleva este informe médico a la sala de radiografía del tercer piso por favor.

Apporte ce dossier médical en salle de radiographie au troisième étage, je te prie.

Lo necesitarían en Rusia y fue llamado en 1812, con el mando del Tercer Cuerpo.

On avait besoin de lui en Russie et il fut rappelé en 1812, avec le commandement du troisième corps.

- Estoy a cargo del curso de tercero.
- Estoy a cargo del curso de tercer año.

Je suis responsable du cours de troisième année.

El magistral manejo de Davout de sus tropas permitió al Tercer Cuerpo repeler el ataque prusiano.

Le maniement magistral de Davout de ses troupes a permis au troisième corps de repousser l'assaut prussien.

Perú es el tercer país más grande de América del Sur después de Brasil y Argentina.

Le Pérou est le troisième plus grand pays d'Amérique du Sud après le Brésil et l'Argentine.

Prusiano ... ordenó al Tercer Cuerpo de Davout y al Primer Cuerpo de Bernadotte que cortaran su retirada.

, il ordonna au troisième corps de Davout et au premier corps de Bernadotte d'interrompre leur retraite.

Más tarde le dio al Tercer Cuerpo el honor de ser las primeras tropas en entrar en Berlín.

Il a ensuite donné au Troisième Corps l'honneur d'être les premières troupes à entrer à Berlin.

En 1809, con la guerra que se avecinaba con Austria, Davout se reincorporó al Tercer Cuerpo en Ratisbona.

En 1809, avec la guerre imminente avec l'Autriche, Davout rejoint le troisième corps à Ratisbonne.

En el tercer trimestre el crecimiento del GNP fue un uno por ciento mayor que en trimestre anterior.

Le taux de croissance du PNB au troisième trimestre a augmenté de 1% par rapport au trimestre précédent.

- Este no es mi paraguas, es de otra persona.
- Este es el tercer río más largo del mundo.

Ce n'est pas mon parapluie, c'est celui d'un autre.

En las competiciones olímpicas, la medalla de oro es para el primer puesto, la medalla de plata para el segundo, y la medalla de bronce es para el tercer puesto.

Dans les compétitions Olympiques, une médaille d'or va à la première place, une médaille d'argent à la seconde, et une médaille de bronze à la troisième.

Con toda su sed, él bebió un vaso de agua mineral, luego un segundo vaso, después incluso un tercer vaso, y solo entonces se dio cuenta de que el agua era vodka.

Avec toute sa soif, il a bu un verre d'eau minérale, puis un deuxième verre, puis même un troisième verre, et c'est alors seulement qu'il a réalisé que l'eau était de la vodka.