Translation of "Ponerle" in French

0.004 sec.

Examples of using "Ponerle" in a sentence and their french translations:

¿Le gustaría ponerle hielo?

- Voudrais-tu de la glace ?
- Voudriez-vous de la glace ?

Sé a qué ponerle ojo.

Je sais quoi attendre.

Y puedes ponerle un número.

Et vous pouvez y mettre un numéro.

Quiero ponerle tu nombre al bebé.

- Je veux donner ton nom au bébé.
- Je veux donner votre nom au bébé.

¿Puedo ponerle esto en el brazo?

- Puis-je placer ça sur votre bras ?
- Puis-je placer ça sur ton bras ?

Puedes ponerle precio a tu producto

vous pouvez évaluer votre produit

Acabo de ponerle sábanas limpias a mi cama.

Je viens de mettre de nouveaux draps sur mon lit.

La discusión diplomática ayudó a ponerle fin al conflicto.

Le dialogue diplomatique aida à mettre fin au conflit.

Te incumbe ponerle los últimos toques a este trabajo.

Il vous incombe de parachever ce travail.

Tom se olvidó de ponerle una estampilla al sobre.

Tom a oublié de mettre un timbre sur l'enveloppe.

Tom olvidó ponerle llave a la puerta del frente.

Tom a oublié de verrouiller la porte d'entrée.

O ponerle nombres a sus hijos y planear su vida juntos

ou de commencer à baptiser vos enfants et organiser votre vie ensemble

Y voy a ponerle bacterias al aire que está sobre la piel.

Je vais y superposer des bactéries dans l'espace au-dessus de la peau.

- Ellos decidieron terminar la discusión.
- Ellos decidieron ponerle término a la discusión.

Ils ont décidé de mettre fin à la discussion.

Acuérdate de ponerle llave a la puerta antes de irte a acostar.

N'oublie pas de fermer la porte avant que tu n'ailles au lit.

- Debes poner fin a este comportamiento estúpido.
- Debes ponerle fin a este comportamiento estúpido.

- Tu dois mettre fin à ce comportement stupide.
- Vous devez mettre fin à ce comportement stupide.

Sus amigos tuvieron que ponerle un candado al congelador para evitar que ella comiese helado.

Ses amis durent cadenasser le congélateur pour l'empêcher de manger de la crème glacée.

Para ponerle el punto final a la discusión, la madre decidió ignorar las quejas de sus hijos y castigarlos a los dos sin postre.

Pour mettre un point final à la dispute, la mère décida d'ignorer les plaintes de ses enfants et de les priver tous les deux de dessert.