Translation of "Pasillo" in French

0.041 sec.

Examples of using "Pasillo" in a sentence and their french translations:

En el pasillo .

sur un banc.

¿Ventana o pasillo?

Fenêtre ou couloir ?

¡Ordenen el pasillo!

Dégagez le couloir !

Estaba rodando por el pasillo,

Il roulait dans le hall,

¿Podemos hablar en el pasillo?

Pouvons-nous parler dans le hall ?

Y salen corriendo por el pasillo;

et vous sprintez dans le couloir,

Deja tu paraguas en el pasillo.

Laisse ton parapluie dans le vestibule.

Aparecían al principio de un largo pasillo,

avaient leur nom affiché au début d’un long couloir,

Como sonreír y saludar en el pasillo,

comme sourire, saluer des collègues dans les couloirs

Quisiera un asiento de pasillo, por favor.

Je voudrais un siège côté couloir, s'il vous plaît.

Ustedes no pueden hablar en el pasillo.

Vous n'avez pas le droit de parler dans le couloir.

Deja tu sombrero y abrigo en el pasillo.

Pose ton chapeau et ton pardessus dans le hall.

Me gustaría uno por el pasillo, por favor.

- J'en aimerais une dans le couloir, je vous prie.
- J'en aimerais une côté couloir, je vous prie.

¿Prefiere un asiento de ventanilla o de pasillo?

Préférez-vous un hublot ou un couloir ?

Vi a un hombre sentado en el pasillo.

J'ai vu un homme assis dans le couloir.

Camino por el pasillo y me tropiezo con ello.

Je marche dans le couloir et je m'y cogne.

Su asiento a bordo era del lado del pasillo.

Sa place se trouvait du côté du couloir.

Disfruté el concierto, excepto que el pasillo estaba frío.

J'ai apprécié le concert sauf qu'il faisait froid dans la salle.

El cuarto de baño está al final del pasillo.

La salle de bain est au bout du couloir.

Ya sea en el pasillo, en la cafetería o en reuniones.

que ce soit dans les couloirs, à la cafétéria ou lors de réunions.

Yo estaba en el pasillo de la segunda planta del hospital.

J'étais dans le couloir du deuxième étage de l'hôpital.

El recuerdo más vívido que tengo es el de estar parada en el pasillo vacío

Dans mon souvenir le plus net, je me tenais dans le couloir vide

Así que su amigo Hjalti vuelve al pasillo y encuentra a Bödvar sentado en un banco

Son ami Hjalti retourne donc dans la salle et trouve Bödvar assis là dans la salle