Translation of "Muriera" in French

0.005 sec.

Examples of using "Muriera" in a sentence and their french translations:

No querías que Mary muriera.

Tu ne voulais pas que Mary meure.

¡¿Qué harías si yo muriera?!

- Que ferais-tu si je venais à mourir ?
- Que feriez-vous si je venais à mourir ?

Fue suerte el que nadie muriera.

Heureusement que personne n'est mort.

Antes de que muriera, él estaba casi ciego.

Avant de mourir, il était presque aveugle.

Aun después de que él muriera, ella lo odiaba.

Elle a continué à le haïr, même après sa mort.

Me reconcilié con mi tía antes de que ella muriera.

Je me suis réconcilié avec ma tante avant qu'elle meure.

Cuidó de su madre después de que muriera su padre.

Il prit soin de sa mère après que son père mourut.

Tomás y María se separaron después de que su hijo muriera.

Tom et Mary se sont séparés après la mort de leur fils.

Él tomó el control del negocio después de que su padre muriera.

Il reprit l'affaire après le décès de son père.

- Ella no quería que él muriera.
- Ella no quería que él muriese.

- Elle ne voulait pas qu'il mourût.
- Elle ne voulut pas qu'il mourût.
- Elle n'a pas voulu qu'il mourût.
- Elle n'a pas voulu qu'il meure.

Ojalá hubiera podido pasar más tiempo con mi padre antes de que muriera.

- J'aurais aimé pouvoir passer davantage de temps avec mon père avant qu'il ne meure.
- J'aurais aimé pouvoir passer davantage de temps avec mon père avant qu'il ne décède.

Una vez, Cristóbal Colón contó la misma broma 256 veces en el mismo día... lo cual provocó que toda la tripulación muriera de risa.

Christophe Colomb a répété la même blague 256 fois en une seule journée ; tout son équipage en est mort... de rire.