Translation of "Harías" in French

0.032 sec.

Examples of using "Harías" in a sentence and their french translations:

¿qué harías?

Qu'est-ce que tu ferais?

¿Tú qué harías?

- Que ferais-tu ?
- Que feriez-vous ?

¿Tú lo harías?

- Le ferais-tu ?
- Le feriez-vous ?

¿O lo harías ahora?

Ou l'imagineriez-vous maintenant ?

¿Harías algo por mí?

- Voudriez-vous faire quelque chose pour moi ?
- Feriez-vous quelque chose pour moi ?
- Ferais-tu quelque chose pour moi ?
- Voudrais-tu faire quelque chose pour moi ?

¿Me harías un favor?

Veux-tu me faire plaisir ?

Harías clic rápidamente lejos.

vous cliquez assez rapidement.

Harías bien dejar de fumar.

- Vous feriez mieux d'arrêter de fumer.
- Tu ferais mieux d'arrêter de fumer.

¿Qué harías si fueras rico?

- Que feriez-vous si vous étiez riche ?
- Que ferais-tu si tu étais riche ?

Si fuera cierto, ¿qué harías?

- Si c'était vrai, que feriez-vous ?
- Si c'était vrai, que ferais-tu ?

¿Qué harías tú sin mí?

- Que feriez-vous sans moi ?
- Que ferais-tu sans moi ?

¡¿Qué harías si yo muriera?!

- Que ferais-tu si je venais à mourir ?
- Que feriez-vous si je venais à mourir ?

¿Realmente harías eso por mí?

- Ferais-tu vraiment ça pour moi ?
- Tu ferais vraiment ça pour moi ?

Si eso sucediera, ¿qué harías?

- Si cela devait advenir, que feriez-vous ?
- Si cela devait advenir, que ferais-tu ?
- Si cela devait survenir, que ferais-tu ?
- Si cela devait avoir lieu, que ferais-tu ?
- Si cela devait se passer, que ferais-tu ?
- Si cela devait arriver, que ferais-tu ?
- Si cela devait survenir, que feriez-vous ?
- Si cela devait avoir lieu, que feriez-vous ?
- Si cela devait arriver, que feriez-vous ?

¿Qué harías en esta situación?

- Que feriez-vous dans une telle situation ?
- Qu'est-ce que tu ferais dans une situation pareille ?

Si hablara así, ¿qué harías?

Si je parlais comme ça, que feriez-vous?

Tú harías lo mismo por mí.

- Tu ferais la même chose pour moi.
- Vous feriez la même chose pour moi.

¿Qué harías si ganaras la lotería?

- Que feriez-vous si vous gagniez au loto ?
- Que ferais-tu si tu gagnais à la loterie ?
- Que feriez-vous si vous gagniez à la loterie ?

¿Qué harías tú en mi lugar?

- Que ferais-tu à ma place ?
- Que ferais-tu à ma place ?

- ¿Tú lo harías?
- ¿Ustedes harían eso?

Le ferais-tu ?

- ¿Tú qué harías?
- ¿Qué harían ustedes?

- Que ferais-tu ?
- Que feriez-vous ?

Él creyó que no lo harías.

Il pensait que tu ne le ferais pas.

- ¿Qué harías si tuvieses un millón de dólares?
- ¿Qué harías si tuvieras un palo verde?

Que ferais-tu, si tu avais un million de dollars ?

¿Qué harías si vieras a un fantasma?

Que ferais-tu si tu voyais un fantôme ?

¿Qué harías si tuvieras un año libre?

- Que ferais-tu si tu disposais d'un an de libre ?
- Que feriez-vous si vous disposiez d'une année de libre ?

¿Qué harías si tuvieras cinco mil dólares?

Que ferais-tu si tu avais cinq mille dollars ?

Tuve el presentimiento de que harías eso.

- J'ai eu le pressentiment que vous feriez cela.
- J'ai eu le pressentiment que tu ferais ça.

¿Que harías tú si estuvieses en mi lugar?

- Que ferais-tu à ma place ?
- Que feriez-vous si vous étiez à ma place ?
- Que feriez-vous à ma place ?

Si ganaras un millón de yenes, ¿qué harías?

Si tu avais un million de yens, que ferais-tu?

Si tuvieras un millón de dólares, ¿qué harías?

Si vous disposiez d'un million de dollars, que feriez-vous ?

¿Qué harías si tuvieses un millón de dólares?

Que ferais-tu, si tu avais un million de dollars ?

¿Y si alguien matara a Tom? ¿Qué harías?

Et si quelqu'un tuait Tom ? Que ferais-tu ?

Y luego lo harías crea un diseño separado

et alors vous le feriez créer un design séparé

¿Qué harías si tuvieras una vida de 6 meses?

Que feriez-vous si vous aviez une vie de 6 mois

Supón que tuvieras diez millones de yenes, ¿qué harías?

- Supposons que vous ayez dix millions de yens, qu'en feriez-vous ?
- Supposons que tu avais dix millions de yens, que ferais-tu ?

Que harías cuando están en un dispositivo de escritorio?

que s'ils se connectaient depuisun appareil de bureau ?

De acuerdo, muéstrame algunos de las cosas que harías

Bon, montre moi quelques les choses que vous feriez.

¿Qué harías si vieras a un hombre de otro planeta?

- Que ferais-tu si tu voyais un homme venant d'une autre planète ?
- Que feriez-vous si vous voyiez un homme venant d'une autre planète ?

¿Si un tigre se saliera de la jaula, qué harías?

Si un tigre sortait de la cage, que ferais-tu ?

Tú que ellos, ¿qué harías? Ellos que tú, ¿qué harían?

- Si tu étais eux, que ferais-tu ? S'ils étaient toi, que feraient-ils ?
- Si vous étiez eux, que feriez-vous ? S'ils étaient vous, que feraient-ils ?
- Si tu étais elles, que ferais-tu ? Si elles étaient toi, que feraient-elles ?
- Si vous étiez elles, que feriez-vous ? Si elles étaient vous, que feraient-elles ?

Solía ​​ser donde lo harías crea un diseño para móvil

C'était l'endroit où vous voulez créer un design pour mobile

Supón que tuvieras un millón de yenes, ¿qué harías con ellos?

En supposant que vous ayez un million de yens, que feriez-vous avec ?

¿Qué harías si te encontraras con un hombre de otro planeta?

Qu'est-ce tu ferais si tu rencontrais un homme d'une autre planète ?

- ¿Qué harías tú en mi lugar?
- ¿Qué haría usted en mi lugar?

- Qu'est-ce que tu ferais à ma place ?
- Qu'est-ce que vous feriez à ma place ?
- Que ferais-tu à ma place ?
- Que feriez-vous à ma place ?

Si ganaras un millón de dólares en la lotería, ¿qué harías con el dinero?

Si tu gagnais dix millions de dollars à la loterie, que ferais-tu avec cet argent ?

- Tienes que dejar de fumar.
- Deberías dejar de fumar.
- Harías bien dejar de fumar.

- Tu devrais cesser de fumer.
- Tu devrais arrêter de fumer.

- ¿Qué harías tú en mi lugar?
- ¿Que harías tú si estuvieses en mi lugar?
- ¿Qué haríais en mi lugar?
- ¿Qué haría usted en mi lugar?
- ¿Qué haríais si estuvierais en mi lugar?

- Qu'est-ce que tu ferais à ma place ?
- Qu'est-ce que vous feriez à ma place ?
- Que ferais-tu à ma place ?
- Que feriez-vous si vous étiez à ma place ?
- Que ferais-tu si tu étais à ma place ?
- Que feriez-vous à ma place ?
- Que ferais-tu à ma place ?
- Que feriez-vous à ma place ?

Dirás y harás cosas que tus padres dijeron e hicieron, aunque jurases que nunca lo harías.

Tu diras et feras des choses que tes parents disaient et faisaient, même si tu avais juré de ne jamais le faire.

- Ella dijo: "¡No hace gracia! ¿Qué te parecería si te lo hicieran a ti? ¿Qué harías?"
- Ella dijo: "¡No hace gracia! ¿Qué os parecería si os lo hicieran a vosotros? ¿Qué haríais?"
- Ella dijo: "¡No hace gracia! ¿Qué os parecería si os lo hicieran a vosotras? ¿Qué haríais?"
- Ella dijo: "¡No hace gracia! ¿Qué les parecería si se lo hicieran a ustedes? ¿Qué harían?"
- Ella dijo: "¡No hace gracia! ¿Qué le parecería si se lo hicieran a usted? ¿Qué haría?"

- Elle dit : « Ce n'est pas drôle ! Qu'est-ce que tu dirais si quelqu'un te faisait ça, qu'est-ce que tu ferais ? »
- Elle dit « Ce n'est pas drôle ! Que dirais-tu si quelqu'un te faisait ça, qu'aurais-tu fait ? »