Translation of "Gustar" in French

0.010 sec.

Examples of using "Gustar" in a sentence and their french translations:

Te va a gustar.

Ça te plaira.

No te voy a gustar.

Je ne te plairai pas.

Te va a gustar, créeme.

- Vous l'aimerez, croyez-moi.
- Tu l'aimeras, crois-moi.

No le va a gustar.

Il ne va pas l'aimer.

Te tiene que gustar Tom.

Il faut aimer Tom.

Este cuadro me comienza a gustar.

Ce tableau commence à me plaire.

No le va a gustar esto.

Ça ne va pas lui plaire.

Por alguna razón, parece gustar a las mujeres.

Les femmes semblent l'apprécier pour une quelconque raison.

A ella le comenzó a gustar esa casa.

Elle a fini par aimer cette maison.

¿Pensás que le va a gustar mi regalo?

- Penses-tu qu'elle appréciera mon cadeau ?
- Pensez-vous qu'elle appréciera mon cadeau ?

Estoy seguro de que te va a gustar.

- Je suis sûr que tu aimeras ça.
- Je suis sûr que vous l'aimerez.

Creo que a Tom le va a gustar.

Je pense que ça plaira à Tom.

Te va a gustar esta clase de música.

Tu vas aimer ce genre de musique.

Y pasó de como 1,000 únicos para gustar

et il est passé de 1 000 uniques à aimer

A ti no te va a gustar eso, ¿no?

Tu ne vas pas aimer cela, n'est-ce pas?

- Sí. O simplemente te puede gustar el video si estás usando herramientas

- Oui. Ou vous pouvez simplement aimer la vidéo si vous utilisez des outils

- Hay algo que necesito decirte, y sé que no te va a gustar.
- Hay algo que tengo que decirte, y sé que no te va a gustar.

Il y a quelque chose que je dois te dire et je sais que tu ne vas pas aimer ça.

Hay algo que necesito decirte, y sé que no te va a gustar.

Il y a quelque chose que je dois te dire et je sais que tu ne vas pas aimer ça.

- Tengo un regalo que darte.
- Tengo un regalito para darte.
- Tengo que darte un regalo que te va a gustar.

J'ai un joli cadeau pour toi.