Translation of "Regalo" in Arabic

0.014 sec.

Examples of using "Regalo" in a sentence and their arabic translations:

- Esto es un regalo para ti.
- Este regalo es para vos.
- Esto es un regalo para usted.

هذه الهدية لك.

Resultó ser un regalo

تبيّن أنه مَلَكة،

Solo es un regalo.

بل كانت فقط، هدية.

- Esto es un regalo para ti.
- Este regalo es para vos.

هذه الهدية لك.

Este cuerpo es un regalo.

هذا الجسد هبة

No puedo aceptar tu regalo.

لا يمكنني أن أقبل هديّتك.

¿Es un regalo para mí?

هل هذهِ هدية لي؟

Ella me dio un regalo.

أعطتني هدية.

Ann me dio este regalo.

أعطتني آن هذه الهدية.

Es que su regalo de USD 1000 es probablemente un regalo de bienvenida.

أن هديتهما ذات الـ1000 دولار من المحتمل أن تكون أكثر من منحة بدء.

¿Puede envolverlo para regalo, por favor?

أيمكنك أن تغلّف هذا كالهدايا، من فضلك؟

Busco un regalo para mi amigo.

أبحث عن هدية لصديقي.

Me ha hecho un bonito regalo.

قدّم لي هديّة جميلة.

Mi tío le dio un regalo.

أعطاه عمي هدية.

Este regalo es para mi amigo.

- هذه الهدية لصديقتي.
- هذه الهدية لصديقي.

- Tom me agradeció por el regalo.
- Tom me dio las gracias por el regalo.
- Tom me dio las gracias por el regalo que le di.

- توم شكرني على الهدية.
- توم قام بشكري على الهدية.

Yo les digo, no es un regalo.

قلت إنها ليست بهدية.

Durante mi estadía, recibí un regalo inesperado.

عندما كنت هناك تلقيتُ هدية غير متوقعة.

La mosca recibe un regalo de néctar.

‫تأكل الذبابة هبة الرحيق.‬

Te dan este enorme regalo: la vida,

تعطى لكل واحد فيكم هذه النعمة الكبيرة وهي الحياة،

Estoy buscando un regalo para mi padre.

أبحث عن هدية لأبي.

Este es un pequeño regalo para ti.

هذه هدية متواضعة لك.

Porque me gustaría darles un regalo muy especial.

فأنا أريد أن أترككم مع هدية خاصة جدًا أقدمها لكم.

Su regalo es una maldición, no hay Tierra

لكن هديته لعنة، انسى الدنيا!

Es el mejor regalo que podría haberle hecho".

لقد كانت أروع هدية يمكن أن أهديه"

Ella quiere comprarle un regalo a su novio.

إنها تريد شراء هدية لصديقها.

Esta muñeca es un regalo de mi tía.

- تلك الدمية هدية من عمتي.
- هذه الدمية هدية من خالتي.

Compramos un anillo, tal vez flores, o un regalo.

نشتري خاتم وربما بعض الورود وهدية

La MGF es un regalo para toda la vida.

كانت أضرار ختان الإناث كالسلسلة التي لا تنتهي

Le di una pandereta de regalo a mi papá.

أعطيت أبي دفاً كهبة.

En lugar de ir yo mismo, envié un regalo.

بعثت بهدية عوضاً عن الذهاب بنفسي.

Mi madre me ha enviado un regalo de cumpleaños.

أرسلت لي أمي هدية لعيد ميلادي.

Abro mi regalo, y ese [inaudible] juego de Nintendo,

فتحت هديتي ووتلك (غير مسموع) لعبة الـ(نينتندو) -

Voy a comprar un regalo cuando quiera comprar uno,

سأبتاع الهدايا فقط عندما أشعر بالرغبة في ذلك

Está casado con el juego como un regalo de Navidad

وقد أحب اللعبة وكأنها هدية عيد الميلاد

Sé que es un cliché, pero sí es un regalo.

أعلم أنها جملة مبتذلة لكنها فعلًا هبة.

Y todo lo que viene con ella es un regalo.

وكل ما تمنحه الحياة لنا هو هبة أيضًا.

Todo este asunto del regalo de cumpleaños habría salido bien,

ولسار أمر هدية عيد الميلاد هذا على ما يرام

Quien lo ve como parte de la economía del regalo.

الذي اعتبر الموت كجزء من النعمة الاقتصادية.

No significa que voy a comprar un regalo, ¿de acuerdo?

لا يعني تلقائيا أنني سأبتاع الهدايا لأي شخص بعد الآن. حسنا ؟

Para alguien a quien le encanta aprender, este un regalo increíble.

لذا بالنسبة لشخصٍ يحب التعلم، تلك هبةٌ رائعة.

Las personas que van y vienen en nuestra vida son un regalo.

من يمرون بحياتنا هم هبة أيضًا.

Algunos comenzaron a decir que era publicidad, otros que era un regalo.

قال بعض الأشخاص أن للأمر علاقة بالعلاقات العامة، وقال آخرون إنها هدية.

Pero donde yo veía el regalo de su calmada y atenta presencia

وحينما أدركت المنحة التي منحني أياها هدوءها وحضورها المتيقظ

Y estoy mirando el regalo que me enviaron para celebrar mi llegada.

وها أنا أحملق بالهدية التي بعثها لي للاحتفال بقدومي،

Éste es el regalo más bello que he recibido en la vida.

هذه أجمل هدية تلقيتها في حياتي.