Translation of "Regalo" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Regalo" in a sentence and their hungarian translations:

Abrí el regalo.

Nyisd ki az ajándékot!

- Tengo un regalo para vos.
- Tengo un regalo para ti.
- Tengo un regalo para ustedes.

Van számodra egy ajándékom.

Resultó ser un regalo

ajándéknak bizonyult számomra,

Solo es un regalo.

Csak egy ajándék volt.

Te daré un regalo.

Adni fogok neked ajándékot.

Él aceptó mi regalo.

Elfogadta az ajándékomat.

Gracias por el regalo.

Köszönöm az ajándékot.

Ella aceptó su regalo.

Elfogadta az ajándékát.

Te compré un regalo.

Vettem neked egy ajándékot.

Tom aceptó mi regalo.

Tomi elfogadta az ajándékomat.

Este es mi regalo.

Ez az én ajándékom.

Él aceptó su regalo.

Elfogadta az ajándékát.

Me mandó un regalo.

Küldött nekem egy ajándékot.

- Esto es un regalo para ti.
- Este regalo es para vos.

Ez egy ajándék neked.

- Tom compró a Mary un regalo.
- Tom le compró a Mary un regalo.
- Tom le compró un regalo a Mary.
- Tom compró un regalo para Mary.

Tom vásárolt Marynek egy ajándékot.

- Tom compró a Mary un regalo.
- Tom le compró a Mary un regalo.
- Tom le compró un regalo a Mary.

Tom vásárolt egy ajándékot Marynek.

Ella me dio un regalo.

Megajándékozott.

Espero con ganas su regalo.

Előre örülök az ajándékának.

Recibí mi regalo de cumpleaños.

Megkaptam a születésnapi ajándékomat.

Tom me envió un regalo.

Tomi küldött nekem egy ajándékot.

Muchísimas gracias por tu regalo.

Sok köszönet az ajándékodért.

Tengo un regalo para ti.

Van egy ajándékom számodra.

Tomás me hizo un regalo.

Tom adott nekem egy ajándékot.

Ann me dio este regalo.

Anna ezt az ajándékot adta nekem.

La vida es un regalo.

Az élet egy ajándék.

No abras el regalo aún.

Még ne nyisd ki az ajándékot!

Ella le dio un regalo.

Adott neki egy ajándékot.

Es que su regalo de USD 1000 es probablemente un regalo de bienvenida.

hogy az ezerdolláros adományuk valószínűleg csak felvezető összeg.

- Tom le compró un regalo a Mary.
- Tom compró un regalo para Mary.

Tom vásárolt egy ajándékot Marynek.

- Estoy buscando un regalo para mi madre.
- Busco un regalo para mi madre.

Ajándékot keresek az édesanyámnak.

Ella envolvió el regalo con papel.

Papírba csomagolta az ajándékot.

Compré un regalo para cada uno.

Mindenkinek vettem ajándékot.

Para Navidad te regalo un caballo.

Karácsonyra lovat kapsz tőlem ajándékba.

Mary estaba contenta con el regalo.

Mária örült az ajándéknak.

Busco un regalo para mi amigo.

Barátomnak keresek ajándékot.

¿Cuándo y dónde recibiste el regalo?

Mikor és hol kaptad ezt az ajándékot?

Este regalo es para mi amigo.

Ez egy ajándék a barátom részére.

La vida es un regalo. Acéptalo.

Az élet egy ajándék. Fogadd el!

- Me gustaría darle un regalo por su cumpleaños.
- Quiero darle un regalo por su cumpleaños.

Szeretnék ajándékot adni a születésnapjára.

- Tom me agradeció por el regalo.
- Tom me dio las gracias por el regalo.
- Tom me dio las gracias por el regalo que le di.

Tom megköszönte nekem az ajándékot.

Yo les digo, no es un regalo.

Közöltem, hogy nem ajándék.

Durante mi estadía, recibí un regalo inesperado.

Mikor ott jártam, kaptam egy váratlan ajándékot.

La mosca recibe un regalo de néctar.

A légy nektárhoz jut.

Te dan este enorme regalo: la vida,

Egy hatalmas ajándékot kapsz, az életet,

Su regalo es una botella de vino.

- Az ajándéka egy palack bor.
- Az ajándéka egy üveg bor.

Tom le trajo un regalo a Mary.

Tamás vett Marinak egy ajándékot.

La música es un regalo de Dios.

A zene isten adománya.

Ese señor recibió el regalo sin agradecimiento.

Ez az úr anélkül vette át az ajándékot, hogy megköszönte volna.

Ella está abriendo su regalo de cumpleaños.

- Most bontja ki a szülinapi ajándékát.
- Most csomagolja ki éppen a születésnapi ajándékát.

Tom le compró un regalo a Mary.

Tom vásárolt egy ajándékot Marynek.

Ella estaba muy feliz con mi regalo.

Nagyon örült az ajándékomnak.

Ella recibió un regalo de su novio.

- Egy ajándékot kapott a barátjától.
- Ajándékot kapott a barátjától.

- Tom se compró un regalo de Navidad caro.
- Tom se hizo a sí mismo un caro regalo navideño.

Tom egy drága karácsonyi ajándékot vásárolt magának.

¿No has recibido ningún regalo de tus padres?

Nem kaptál ajándékot a szüleidtől?

Te daré esta bicicleta como regalo de cumpleaños.

Ezt a biciklit születésnapi ajándékként adom majd neked.

Ella colgó el regalo del árbol de navidad.

Felakasztotta a karácsonyfára az ajándékot.

- Gracias por el regalo.
- Gracias por el obsequio.

Köszönöm az ajándékot.

¿Pensás que le va a gustar mi regalo?

Gondolod, hogy tetszeni fog neki az ajándékom?

Esta muñeca es un regalo de mi tía.

Ez a baba egy ajándék a nagynénémtől.

Mi abuelo me dio un regalo de cumpleaños.

- Nagyapám megajándékozott születésnapom alkalmával.
- Nagyapám adott egy ajándékot születésnapomra.
- Nagypapám adott egy ajándékot születésnapomra.
- Nagypapám adott egy ajándékot szülinapomra.
- Ajándékot adott nekem nagypapa a születésnapomra.

Le di una pandereta de regalo a mi papá.

A papámnak egy csörgődobot adtam ajándékba.

Ella dijo unas palabras de agradecimiento por el regalo.

Köszönetet mondott a kapott ajándékért.

Dale las gracias a tu amiga por el regalo.

Köszönje meg a barátnőjének az ajándékot!

Mi tía me ha mandado un regalo de cumpleaños.

A nagynéném küldött nekem ajándékot születésnapomra.

Tom le compró a Mary un regalo de cumpleaños.

Tom vett Marynek egy szülinapi ajándékot.

- Me gustaría darle un regalo por su cumpleaños.
- Me gustaría regalarle algo por su cumpleaños.
- Quiero darle un regalo por su cumpleaños.

- Szívesen csinálnék neki ajándékot a születésnapjára.
- Szívesen adnék neki ajándékot a születésnapjára.
- Szívesen megajándékoznám a születésnapján.

Quien lo ve como parte de la economía del regalo.

aki azt az ajándékgazdaság részének tekinti.

Me pregunto si ella aceptará un regalo de cumpleaños retrasado.

Kíváncsi vagyok, hogy elfogadja-e a megkésett születésnapi ajándékot.

Podría parecer que te estás dando un regalo a ti mismo.

Úgy nézhet ki, mintha te magad tettél volna adományt.

Algunos comenzaron a decir que era publicidad, otros que era un regalo.

néhányan azt mondták, ez csak PR-fogás, mások szerint ajándék.

Y estoy mirando el regalo que me enviaron para celebrar mi llegada.

Bámultam az ajándékot, amelyet érkezésem tiszteletére kaptam.

Éste es el regalo más bello que he recibido en la vida.

- Ez a legszebb ajándék, amit az életemben eddig kaptam.
- Soha életemben nem kaptam ennél szebb ajándékot.

- ¿Le compraste algo para Navidad?
- ¿Le has comprado un regalo por Navidad?

- Vettél neki valamit karácsonyra?
- Vettél neki valamit Karácsonyra?

Me compré esta máquina de hacer palomitas super rápida de regalo de Navidad.

Karácsonyra vásároltam magamnak egy szupergyors kukoricapattogtatót.

Este libro, que me he leído dos veces, fue un regalo de Peter.

Ez a könyv, amelyet kétszer is elolvastam, Péter ajándéka volt.

Mi lengua nativa es el regalo más hermoso que me ha dado mi madre.

Az anyanyelvem a legcsodálatosabb ajándék az édesanyámtól.

Mi lengua materna es el regalo más precioso que recibí de parte de mi madre.

Az anyanyelvem a legszebb ajándék, amit anyámtól kaptam.

- Tom le compró a Mary un lindo regalo.
- Tom le compró a Mary un lindo obsequio.

Tom vett Marynek egy szép ajándékot.

- Recibí un regalo de despedida de parte de todos.
- Recibí un obsequio de despedida de parte de todos.

Mindenkitől kaptam egy búcsúajándékot.

- Papá Noel, me gustaría una novia por regalo.
- Papá Noel, quiero una novia por Navidad.
- Viejo pascuero, para navidad quiero una polola.

- Télapó, én egy barátnőt kérek karácsonyra.
- Jézuska, karácsonyra egy barátnőt szeretnék kapni.