Translation of "Eco" in French

0.009 sec.

Examples of using "Eco" in a sentence and their french translations:

Todo hizo eco a través de los cañones.

Tout résonnait à travers les canyons.

Tus ojos reflejan el eco de mi voz.

Tes yeux reflètent l'écho de ma voix.

Su carcajada hizo eco por toda la casa.

Son rire résonna à travers la maison.

- La traducción es a lo más un eco.
- La traducción es, en el mejor de los casos, un eco.

La meilleure des traductions n'est qu'un écho.

Y resultó que no tenía idea sobre las cámaras de eco digital.

Il s'avère que j'ignorais tout des chambres d'écho numériques.

Ahora, como hombre negro en EE. UU., eso tuvo eco en mí.

En tant qu'homme noir américain, cela a retenti en moi.

- Si gritas de la punta de un precipicio, puedes oír el eco de tu voz.
- Si gritas desde la cima de un acantilado, puedes oír el eco de tu voz.

Si on crie du haut d'une falaise, on entend l'écho de sa voix.

- Los murciélagos tienen un sistema de localización por eco.
- Los murciélagos utilizan la ecolocalización.

Les chauves-souris emploient l'écho-localisation.

La poesía es el eco de la melodía del universo en el corazón de los humanos.

La poésie est l'écho de la mélodie de l'univers dans le cœur des humains.

Se compromete a la causa cristiana, y para el 1461 la llamada del papa por una cruzada no tiene eco.

ne s'engagea dans la cause chrétienne, et en 1461 l'appel du pape pour une croisade sonna creux.

El sonido de un beso no es tan fuerte como el de un cañón, pero su eco dura mucho más tiempo.

Le son d'un baiser n'est pas aussi fort que celui d'un canon, mais son écho dure bien plus longtemps.