Translation of "Eché" in French

0.006 sec.

Examples of using "Eché" in a sentence and their french translations:

Me eché bocabajo.

- Je m'allongeai sur le ventre.
- J'étais allongé sur le ventre.

Y eché un vistazo,

j'ai regardé

- Te eché mucho de menos ayer.
- Ayer te eché mucho de menos.

Tu m'as beaucoup manqué hier.

Anoche os eché de menos.

- Tu m'as manqué la nuit dernière.
- Vous m'avez manqué la nuit dernière.

Eché un vistazo al folleto.

- Je jetai un œil dans la brochure.
- Je jetai un œil dans le prospectus.
- J'ai jeté un œil dans la brochure.
- J'ai jeté un œil dans le prospectus.

- Te eché de menos.
- Te extrañé.

Tu m'as manqué.

- Rompí a llorar.
- Me eché a llorar.

J'ai commencé à pleurer.

Como estaba cansado me eché una siesta.

Comme j'étais fatigué, j'ai fait une sieste.

Eché una siesta tras llegar a casa.

J'ai fait une sieste après être arrivé à la maison.

Pero ahora me he ido y eché todo a perder.

Mais maintenant j'ai tout gâché.

- Eché agua en el caldero.
- Vertí agua en el balde.

J'ai versé l'eau dans le seau.

Eché un pedo en clase y la maestra me echó.

J'ai pété en classe et la maîtresse m'a renvoyé.

No eché en falta mi monedero hasta que llegué a casa.

- Ma sacoche ne me manquait pas jusqu'à mon retour à la maison.
- Je n'ai pas remarqué que je n'avais pas mon sac à main jusqu'à mon retour à la maison.

- Corrí para llegar a tiempo.
- Eché a correr para llegar a tiempo.

- J'ai couru pour être à l'heure.
- Je courus, afin d'être à l'heure.
- Afin d'être à l'heure, je courus.

Cogí de la mano a mi hermana pequeña y eché a correr.

Je saisis la main de ma petite sœur et me mit à courir.

- Vomité anoche.
- Guacareé anoche.
- Largué el chivo anoche.
- Buitreé anoche.
- Llamé a Hugo anoche.
- Arrojé anoche.
- Basqueé anoche.
- Eché la raba anoche.
- Trasboqué anoche.
- Me fui de grifo anoche.
- Chonquié anoche.
- Invoqué a Gutiérrez anoche.
- Amarré el zope anoche.
- Eché el buitre anoche.
- Eché la pota anoche.

- La nuit dernière, j'ai vomi.
- La nuit dernière, j'ai dégueulé.

- Eché un ojo por mi alrededor.
- He mirado a mi alrededor.
- Miré a mi alrededor.

- Je regardai autour de moi.
- J'ai regardé autour de moi.

Eché la olla más grande, harina de trigo, mantequilla, leche, azúcar, un bol y batidora, dos delantales y fósforos en la mochila.

Je pris la plus grande marmite, de la farine, du beurre, du lait, du sucre, un bol avec un fouet, deux tabliers, des allumettes et un sac à dos.

- Eché un pedo en clase y la maestra me echó.
- Me tiré un pedo en clase y la maestra me echó.
- Me peí en clase y la maestra me echó.

J'ai pété en classe et la maîtresse m'a renvoyé.