Translation of "Director" in French

0.006 sec.

Examples of using "Director" in a sentence and their french translations:

Le nombraron director.

Ils le nommèrent directeur.

Respondí al director.

J'ai répondu au directeur.

- Soy director de colegio.
- Soy el director del colegio.

Je suis le directeur de l'école.

Él fue nombrado director.

Il a été nommé Président.

¿Dónde está el director?

Où est le directeur ?

Hablo con el director.

Je parle avec le directeur.

Conocí al director en persona.

J'ai rencontré le directeur en personne.

Un director conduce una orquesta.

Un chef d'orchestre dirige un orchestre.

Y ex director de la CIA)

et ancien directeur de la CIA)

El director quiere hablar con ustedes.

- Le directeur veut te parler.
- Le principal veut vous parler.
- Le proviseur veut vous parler.

Él ha de ser el director.

Il doit être le principal.

Jane es la secretaria del director.

Jane est la secrétaire du directeur.

Puede haber un Director de Ventas.

il peut y avoir un directeur des ventes.

Que el director ejecutivo estuviera tan lejos,

de savoir le PDG loin,

Solía ​​ser la oficina de un director.

C'était le bureau d'un directeur.

El director habló fluidamente y sin pausas.

Le directeur a parlé avec facilité et d'une seule traite.

Nuestro director de escuela no da clases.

Le directeur de notre école ne donne pas de cours.

Este director es sensible a las críticas.

Ce réalisateur n'est pas indifférent aux critiques.

¿Quién es su director de cine favorito?

Qui est votre metteur en scène préféré ?

Quiero ver al director de la compañía.

Je veux voir le directeur de la société.

¿Quién es tu director de cine preferido?

Qui est votre metteur en scène préféré ?

La actriz estaba flirteando con el director.

L'actrice flirtait avec le metteur en scène.

"¿Dónde está el director?" "En su oficina."

« Où est le directeur ? » « Dans son bureau. »

No fue por el director de marketing,

vous n'êtes pas allé pour le directeur du marketing,

Fui director ejecutivo a los 30 y tantos,

Mais j'étais PDG à la trentaine

Tienes que actuar según te indique el director.

Tu dois agir sous la direction de ton superviseur.

No le gusta el director de la escuela.

Elle déteste le principal.

Necesitamos un nuevo director para unificar nuestra compañía.

Nous avons besoin d'un nouveau directeur pour unifier notre entreprise.

Era el director general de una ONG en crecimiento.

J'étais PDG d'une organisation à but non lucratif grandissante ;

Y si piensan: "No soy director, ¿qué puedo hacer?".

Vous vous dites : « Je ne suis pas PDG, que puis-je faire ? »

En mi opinión, el director le reporta al consumidor.

Selon moi, le PDG répond aux consommateurs.

Al que guía la orquesta se le llama director.

Celui qui dirige l'orchestre s'appelle le chef d'orchestre.

Pero J. Edgar Hoover, el director del FBI, se opuso,

J. Edgar Hoover, le directeur du FBI, s'y est opposé,

Yo era el Director General de una gran ONG religiosa,

J'étais le PDG d'une grande ONG religieuse,

El manual del director dice que es sobre los accionistas.

Le manuel du PDG dit que l'actionnaire est roi.

Supongamos que eres el director del ingreso a la universidad

Disons vous êtes directeur des admissions d'une université

Mi director de atletismo en ese momento, Jens Zemke, que

Mon directeur sportif de l'époque, Jens Zemke, qui

El director del banco desconfiaba de uno de los cajeros.

- Le gérant de la banque se méfiait de l'un des caissiers.
- Le gérant de la banque s'est méfié de l'un des caissiers.

Él es un director y debería ser tratado como tal.

Il est directeur et devrait être traité comme tel.

- ¿Puedo hablar con el director?
- ¿Puedo hablar con la directora?

- Puis-je parler au directeur ?
- Puis-je parler à la directrice ?

¿Cuántos siguen pensando en la historia del director en el escenario?

Combien de personnes se rappellent de mon histoire avec le PDG sur scène ?

Un concepto que cobró maravillosamente vida gracias al director Adam Dovico,

Un concept qui a vu le jour grâce au directeur Adam Dovico,

Y ascendió para convertirse en director en una escuela primaria local.

et est devenu proviseur d'une école primaire.

Espero que un productor, guionista o director esté viendo este video.

J'espère qu'un producteur, scénariste ou réalisateur regarde cette vidéo

También más tarde como director de carrera en el vehículo líder.

Plus tard également en tant que directeur de course dans le véhicule de tête.

Y este director de desarrollo de liderazgo se ve a sí mismo

et ce directeur du développement du leadership se voit

¿De qué color y de qué marca es el coche del director?

De quelle marque et de quelle couleur est le véhicule du directeur ?

Mark Dubowitz, director ejecutivo de la Fundación para la Defensa de las Democracias)

Mark Dubowitz, directeur exécutif de la Fondation pour la Défense des Démocraties)

Él es, sin duda, el director cinematográfico de mayor éxito en el mundo.

Il est sans aucun doute le metteur en scène de films le plus apprécié dans le monde.

El director está mostrando a los hombres de negocios alemanes la Torre Eiffel.

Le directeur montre la Tour Eiffel aux hommes d'affaires allemands.

Si viera a un chico robar en un supermercado, lo denunciaría al director.

Si je voyais un garçon en train de voler dans un supermarché, je le dénoncerais au directeur.

El manual de hoy dice que el director le reporta a la junta directiva.

Le manuel actuel prévoit que le PDG rend des comptes au Conseil d'Administration.

Da una gran lucha en las obras llevadas a Turquía. Director del Museo Usak

Il donne beaucoup de mal dans les œuvres apportées à la Turquie Directeur du musée Usak

Nadie entiende la brillante mente de Beethoven mejor que el director Herbert von Karajan.

Personne ne comprit l'esprit génial de Beethoven aussi bien que le chef Herbert von Karajan.

El director de vuelo tenía la responsabilidad general de la misión y la última palabra en cada

Le directeur de vol avait la responsabilité globale de la mission et le dernier mot dans chaque

Tan pronto como nuestro director se bajó de nuestras espaldas, todo empezó a salir sin una pega.

Dès que notre chef a arrêté d'être sur notre dos, tout s'est déroulé sans problème.

En nombre de tus colegas, escribe al director para pedir que cada uno pueda trabajar desde casa.

Au nom de vos collègues, vous écrivez au directeur pour lui demander que chacun puisse travailler chez soi.

"Danos una lectura de la alarma del programa 1202" El director de vuelo, Gene Kranz, estuvo a segundos

«Donnez-nous une lecture sur l'alarme du programme 1202» Le directeur de vol, Gene Kranz, était à quelques secondes

Se unió a la NASA como el primer director de su Centro Marshall de Vuelos Espaciales en 1960.

Il a rejoint la NASA en tant que premier directeur de son centre de vol spatial Marshall en 1960.

- El secretario está en una reunión con el director.
- La secretaria está en una reunión con la directora.

- Le secrétaire est en réunion avec le directeur.
- La secrétaire est en réunion avec la directrice.

Con las grandes luchas del Ministro de Cultura y Turismo de la época y el Director del Museo Uşak.

Avec les grandes luttes du ministre de la Culture et du Tourisme de l'époque et du directeur du musée Uşak.

En primer lugar quiero expresar especial gratitud a mi director de tesis el Dr. Juan Pisto por su paciencia, esfuerzo y dedicación.

En premier lieu je voudrais exprimer particulièrement ma gratitude envers mon directeur de thèse le Dr. Juan Pisto pour sa patience, son effort et son dévouement.

Tras un número de circo con un gato que habla sentado tranquilamente sobre las rodillas de un perro, un periodista le pregunta al director del circo: «Este número es fantástico, ¿cómo ha encontrado un gato que sabe hablar?» «¡Oh, él no sabe hablar, hay truco!» «Ahhh» dice el periodista. «Sí» responde el director, «¡¡¡¡¡Es que el perro es un ventrílocuo!!!!!»

Après un numéro de cirque avec un chat qui parle, tranquillement assis sur les genoux d'un chien, un journaliste demande au directeur du cirque : - Ce numéro est fantastique, comment avez-vous trouvé un chat qui sait parler ? - Oh, il ne sait pas parler, il y a un truc ! - Ah... dit le journaliste. - Oui, répond le directeur, c'est le chien qui est ventriloque!!!!!

- Así es, es nuestro gerente.
- Así es, es nuestra gerente.
- Así es, es nuestro jefe.
- Así es, es nuestra jefa.
- Así es, es nuestro director.
- Así es, es nuestra directora.

Oui, c'est notre manager.

«Estoy muy preocupado por el acuerdo del presidente a ese proyecto de ley [la subida del salario mínimo] que pone fuera del circuito el programa que habíamos firmado. En esas circunstancias me temo que será muy difícil superar el próximo examen del programa», declaró el entonces director del Fondo Dominique Strauss-Kahn, quien por su parte se había subido el salario más del 7% a su llegada a la dirección del FMI.

« Je suis très inquiet de l’accord donné par le président à ce projet de loi [la hausse du salaire minimum] qui met hors circuit le programme que nous avions signé. Dans ces circonstances, j’ai peur qu’il soit très difficile d’achever le prochain examen du programme », déclare alors l'ancien directeur du Fonds Dominique Strauss-Kahn, qui pour sa part avait augmenté son salaire de plus de 7 % à son arrivée à la tête du FMI.