Translation of "Nombrado" in French

0.005 sec.

Examples of using "Nombrado" in a sentence and their french translations:

Él fue nombrado director.

Il a été nommé Président.

Él fue nombrado ministro de finanzas.

Il fut nommé Ministre des Finances.

E incluso se le ha nombrado como principal sistema corporal,

il double même le système principal de notre corps

Dos años más tarde, Marmont fue nombrado inspector general de artillería,

Deux ans plus tard, Marmont est nommé inspecteur général de l'artillerie,

En 1804, Napoleón proclamó un nuevo imperio y Ney fue nombrado mariscal.

En 1804, Napoléon proclame un nouvel empire et Ney est nommé maréchal.

Fue nombrado oficial y, gracias a su liderazgo y valentía ejemplares, ascendió de capitán

il est nommé officier et, grâce à un leadership et un courage exemplaires, il est passé de capitaine

Había un nombre de dominio que fue nombrado después de un parque un día.

Il y avait un nom de domaine a été nommé après un parc un jour.

Cuando estalló la guerra, Ney fue nombrado oficial y asistente de campo del general Lamarche:

Lorsque la guerre éclata, Ney devint officier et devint aide de camp du général Lamarche:

Nombrado gobernador de Andalucía, Soult administró la región con fría eficiencia desde su cuartel general

Nommé gouverneur d'Andalousie, Soult administra la région avec une froide efficacité depuis son quartier général

Unió a los Ingenieros Topográficos con solo 13 años y fue nombrado teniente a los 17.

rejoignant les ingénieurs topographiques à seulement 13 ans, et fut nommé lieutenant à 17 ans.

Davout fue nombrado ministro de Guerra y gobernador de París: roles vitales que requieren un administrador

Davout fut nommé ministre de la Guerre et gouverneur de Paris: rôles vitaux, nécessitant un administrateur brillant et

La confianza en sí mismo y el porte de Soult significaron que pronto fue nombrado oficial.

La confiance en soi et la tenue de Soult signifiaient qu'il devint bientôt officier.

Y no sólamente fue nombrado ealdorman de Mercia, pero también se casó con la hija del rey

et qui ne fut pas seulement nommé Ealdorman de Mercie, mais épousa aussi la fille du roi

Desafortunadamente, fue nombrado de Estambul a Anatolia y su salario no es suficiente para vivir en Estambul.

malheureusement, il a été nommé d'Istanbul en Anatolie et son salaire n'est pas suffisant pour vivre à Istanbul.

También fue nombrado comandante de la Guardia Consular de Napoleón. Pero fue despedido después de que el

Il a également été nommé commandant de la garde consulaire de Napoléon. Mais il a été démis de ses fonctions après que le

En 1804 estaba claro que todo estaba perdonado: Lannes recibió la noticia de que había sido nombrado

En 1804, il était clair que tout était pardonné - Lannes reçut la nouvelle qu'il avait été nommé

A brigadier ... y después de liderar un ataque exitoso en el Asedio de Toulon, fue nombrado General

brigadier… et après avoir mené une attaque réussie au siège de Toulon, il est nommé général

Rápidamente fue nombrado sargento, pero un plebeyo no podía ascender más alto en el ejército real, así que

Il a rapidement été nommé sergent, mais un roturier ne pouvait pas s'élever plus haut dans l'armée royale, donc

Sabía muy bien que, además de los grandes planetas como la Tierra, Júpiter, Marte, Venus, que hemos nombrado, hay cientos de otros que a veces son tan pequeños que es muy difícil observarlos a través del telescopio.

Je savais bien qu'en dehors des grosses planètes comme la Terre, Jupiter, Mars, Vénus, auxquelles on a donné des noms, il y en a des centaines d'autres qui sont quelquefois si petites qu'on a beaucoup de mal à les apercevoir au télescope.