Examples of using "Diablos" in a sentence and their french translations:
comment diable!
- Qu'est-ce que c'est que ce bordel ?
- Que diable est-ce là ?
- Qu'est-ce qui se passe ici, Bon Dieu ?
- Qu'est-ce qui se passe donc ici, enfin ?
- Qu'est-ce qui se passe ici, Nom de Dieu ?
Mais qu'êtes-vous en train de faire, Bon Dieu ?
Où diable pourrait-il être?
Quel est ton problème, nom de Dieu ?
Comment diable l'as-tu eu ?
Ces piments piquent à mort.
Que Diable est cette chose ?
- Où Diable es-tu ?
- Où Diable êtes-vous ?
Que diable en sait-elle ?
Je parierais que tu ne vas pas
Heck, ils peuvent même payer plus d'argent
diable que vous pourriez même faire un an.
Heck, nous prenons même notre même contenu
- Que diable fais-tu dans ma chambre ?
- Que diable faites-vous dans ma chambre ?
- Pourquoi, Dieu, voudrais-je être enseignant ?
- Pourquoi, Dieu, voudrais-je être enseignante ?
Heck, je le fais toujours ces jours-ci.
Heck, même si vous êtes une nouvelle entreprise
Comment fait-elle pour les tuer et les manger ?
Il me faut quelques secondes pour analyser la situation.
Qu'est-ce que c'est que ce bordel ?
- «Zut ! J'ai oublié le parapluie dans le train !» «Écervelé !»
- «Zut ! J'ai oublié le parapluie dans le train !» «Écervelée !»
Ou diable êtes-vous même pas en cliquant en arrière
Heck, je reçois des engagements de discours Parce que les gens sont comme,
Mais pourquoi donc voulez-vous six exemplaires du même livre ?
- Que faites-vous diable là ?
- Que fais-tu diable ici ?
Que Diable est cette chose ?
Zut, vous pouvez même le faire avec un produit physique.
Je sens où va le trou. Mince alors ! Bon sang !
Fichtre, même votre père, devient votre concurrent théorique.
Heck, même dans certaines parties de L'Europe manque de contenu.
J'étais arrivé au dénouement de quelque chose. Que faisait donc cet animal ?
- Que Diable fais-tu là-dedans ?
- Que Diable faites-vous là-dedans ?
C'était le genre de voiture étrange qui me donnait envie de lâcher : « Qu'est-ce que c'est que ce truc ? »