Translation of "Controlar" in French

0.007 sec.

Examples of using "Controlar" in a sentence and their french translations:

Como no podemos controlar

parce que nous ne pouvons pas contrôler

Debemos controlar nuestras pasiones.

Nous devons maîtriser nos passions.

No me puedo controlar.

Je n'arrive pas à me contrôler.

No se puede controlar.

Il n'arrive pas à se contenir.

Que no puedes controlar.

que vous ne pouvez pas contrôler.

Los que puedes controlar

celles que vous pouvez contrôler

- Él no podía controlar su enojo.
- Él no pudo controlar su cólera.

- Il n'a pas pu contrôler sa colère.
- Il ne pouvait contenir sa colère.

No pude controlar mis lágrimas.

- Je n'ai pas pu contrôler mes larmes.
- Je n'ai pas pu retenir mes larmes.
- Je ne pouvais pas retenir mes larmes.
- Je n'arrivais pas à retenir mes larmes.
- Je ne pouvais retenir mes larmes.

Desde 1956, el estado debe controlar

Depuis 1956, la sécurité des vaccins doit être

Él no podía controlar su enojo.

Il ne pouvait contenir sa colère.

Bob no podía controlar su ira.

Bob ne pouvait pas contrôler ses colères.

Entonces, cuando hacen esto, pueden controlar

Alors quand ils font ça, ils sont capables de contrôler

Hay algunas cosas que puedes controlar

Il y a des choses que vous pouvez contrôler,

Y otras que no puedes controlar.

et d'autres que vous ne pouvez pas contrôler.

Con uno que no puedes controlar.

avec un bloc que vous ne pouvez pas contrôler.

Los que no puedes controlar allí,

celles que vous ne pouvez pas contrôler à cet endroit,

controlar su contaminación y liderar la lucha.

limiter leur pollution, et mener la lutte.

Katja Rossi vuelve a controlar el Airbus.

Katja Rossi contrôle à nouveau l'Airbus.

Ella no puede controlar a sus niños.

Elle n'arrive pas à tenir ses enfants.

Algunas de las cosas que puedes controlar

Certaines des choses que vous pouvez contrôler

Hay algunos variables que no puedes controlar

Et par rapport aux variables que vous ne pouvez pas contrôler,

Para estos dispositivos porque no puedes controlar

pour ces appareils car vous ne pouvez pas contrôler

No puedes controlar la fuente de tráfico

Vous ne pouvez pas contrôler la source du trafic,

Pero puede controlar el tamaño del anuncio.

mais vous pouvez contrôler la taille de l'annonce.

Puedo controlar sus emociones e influenciar su comportamiento

Je peux contrôler vos émotions et influencer votre comportement

No hay forma de controlar todos los factores,

Il vous est impossible de contrôler tous les facteurs en jeu,

Para controlar su vida personal, financiera y sexual.

leur vie intime, financière et sexuelle.

Él podía correr desenfrenado y controlar el entorno,

Il pouvait agir sans discernement et contrôler l'environnement

El gobierno debería esforzarse en controlar la inflación.

Le gouvernement devrait s'activer à refréner l'inflation.

La policía no pudo controlar a la turba.

La police ne pouvait contrôler la foule.

Son los bloques de anuncios que puedes controlar

est le bloc d'annonces que vous pouvez contrôler,

Este estudio intentó controlar todos los factores de desviación,

Cette étude a voulu contrôler tous les facteurs.

Y respeto por su habilidad de controlar nuestro clima.

et le respecter pour sa capacité de maîtriser notre climat.

Las condiciones de salud se pueden controlar y moldear.

Les conditions de santé peuvent être contrôlées et façonnées.

Aquel que busca controlar el destino nunca encontrará paz.

Toute personne qui cherche à contrôler sa destinée ne trouvera jamais la paix.

Si logramos controlar estos olores, podemos usarlos como una herramienta.

Si nous pouvons contrôler ces odeurs, elles peuvent même nous servir d'outils.

- No pude controlar mis lágrimas.
- No podía contener las lágrimas.

- Je n'ai pas pu contrôler mes larmes.
- Je n'ai pas pu retenir mes larmes.
- Je ne pouvais pas retenir mes larmes.
- Je n'arrivais pas à retenir mes larmes.

Que las personas tenían menos necesidad de controlar desde lo cognitivo

que les gens ont moins besoin de contrôle cognitif.

Un observatorio regional será dirigido para controlar la ejecución del plan.

Un observatoire régional sera chargé du suivi de la mise en œuvre du plan.

Por lo tanto, si optimiza solo las cosas que puede controlar,

Donc, si vous n'optimisez que pour ce que vous pouvez contrôler,

El verdadero futuro es que no puedes controlar todos los aspectos.

vous ne pourrez jamais contrôler tous les aspects.

Y luego usar la luz para controlar cómo se activan las neuronas.

puis utiliser la lumière pour contrôler la façon dont les neurones communiquent.

Además, al controlar Braila, Mihai ganó una importante posición estratégica contra Moldavia.

De plus, en contrôlant Braila, Mihai a acquis une position stratégiquement importante contre la Moldavie.

Y de este modo cualquiera puede controlar el progreso de su herida,

Et cela permet à n'importe qui de suivre l'état de sa blessure

Funcionarios de salud están tratando de controlar un alarmante brote de SARS.

Les autorités sanitaires essaient de contrôler une épidémie alarmante de SRAS.

"Una luz roja es lo que usan para controlar el tráfico en la calle".

« Un feu rouge est ce qui sert pour la circulation, quand tu conduis. »

Por ejemplo, no puedes controlaren qué dispositivo

par exemple, depuis quel appareil

- Reprimir la ira de uno mismo es una virtud.
- Controlar la furia propia es una virtud.

- Garder son calme est une sorte de vertu.
- Réprimer sa colère est une vertu.

El profesor también puede controlar a sus alumnos ya que está en la imagen frente a todos

l'enseignant peut également contrôler ses élèves car il est à l'image devant tout le monde

Antes de que la carrera de caballos comience, el jinete coge las riendas con firmeza para controlar a los caballos ansiosos.

Avant le départ de la course de chevaux, les jockeys tiennent fermement les rênes pour maîtriser les chevaux qui s'impatientent.

Si los hombres fueran ángeles, no sería necesario ningún gobierno. Si los ángeles gobernaran a los hombres, no sería necesario ningún control externo ni interno sobre el gobierno. Al formar un gobierno que va a ser administrado por hombres sobre hombres, la gran dificultad reside aquí: debes primero permitir al gobierno controlar a los gobernados y después obligarlo a controlarse a sí mismo.

Si les hommes étaient des anges, aucun gouvernement ne serait nécessaire. Si des anges devaient gouverner les hommes, ni des contrôles internes ni externes sur le gouvernement ne seraient nécessaires. En élaborant un gouvernement des hommes par les hommes, la grande difficulté réside dans ceci : vous devez d'abord permettre au gouvernement de contrôler les gouvernés ; et en second lieu, le forcer à se contrôler lui-même.