Translation of "Cercana" in French

0.012 sec.

Examples of using "Cercana" in a sentence and their french translations:

- ¿Dónde se encuentra la tienda mas cercana?
- ¿Dónde está la tienda más cercana?

- Où se trouve le magasin le plus proche ?
- Où se trouve le magasin le plus proche ?

- ¿Dónde está la estación de tren más cercana?
- ¿Dónde está la estación más cercana?

- Où est la gare la plus proche ?
- Où se trouve la gare la plus proche ?

- ¿Dónde se encuentra la estación del metro más cercana?
- ¿Dónde está la estación de metro más cercana?
- ¿Dónde está la parada de metro más cercana?
- ¿Dónde está la parada de subte más cercana?
- ¿Dónde queda la estación de metro más cercana?

- Où est la station de métro la plus proche ?
- Où se trouve la station de métro la plus proche ?

¿Dónde está la biblioteca más cercana?

Où est la bibliothèque la plus proche ?

¿Dónde está la iglesia más cercana?

Où est l'église la plus proche ?

¿Dónde está la tienda más cercana?

- Où se trouve le magasin le plus proche ?
- Où se trouve le magasin le plus proche ?

¿Dónde está la comisaría más cercana?

Où est le poste de police le plus proche ?

¿Dónde está la farmacia más cercana?

- Où se trouve la pharmacie la plus proche ?
- Où est la pharmacie la plus proche ?

¿Dónde está la estación más cercana?

- Où est la gare la plus proche ?
- Où se trouve la gare la plus proche ?

- ¿Dónde se encuentra la estación del metro más cercana?
- ¿Dónde está la estación de metro más cercana?
- ¿Dónde está la parada de subte más cercana?

Où est la station de métro la plus proche ?

En la capa más cercana a nuestras almas,

la couche la plus proche de nos âmes,

¿Dónde está la galería de arte más cercana?

Où est la galerie d'art la plus proche ?

¿Dónde está la parada de autobús más cercana?

Où se trouve l'arrêt de bus le plus proche ?

¿Dónde está la parada de metro más cercana?

Où se trouve la plus proche station de métro, s'il vous plaît ?

¿Dónde está la estación de metro más cercana?

- Où est la station de métro la plus proche ?
- Où est le métro le plus proche ?

¿Dónde está la estación de tren más cercana?

Où est la gare la plus proche ?

¿Dónde queda la comisaría de policía más cercana?

Où est le commissariat de police le plus proche ?

¿Dónde está la parada de colectivos más cercana?

Où se trouve l'arrêt de bus le plus proche ?

¿Podrías decirme cómo llegar a la estación más cercana?

Pourriez-vous me dire comment me rendre à la gare la plus proche ?

¿Dónde queda la oficina de American Express más cercana?

Où est le plus proche bureau d'American Express ?

¿Dónde se encuentra la estación del metro más cercana?

- Où est la station de métro la plus proche ?
- Où se trouve la station de métro la plus proche ?
- Où se trouve la station de métro la plus proche ?

¿Hay algún caso en su familia cercana de diabetes?

- Un membre de votre famille proche est-il diabétique ?
- Un membre de ta famille proche est-il diabétique ?

Y que no era tan cercana al novio como yo.

et ils n'étaient pas aussi proches du marié que moi.

Dígame cuál es la estación más cercana a su oficina.

Dites-moi quelle est la gare la plus proche de votre bureau.

El Sol es la estrella más cercana a la Tierra.

Le soleil est l'étoile la plus proche de la terre.

Salió de la estación y entro a una cabina telefónica cercana.

Elle est sortie de la gare et est allée dans une cabine téléphonique.

Situación casi actual cercana al efecto de la Segunda Guerra Mundial

Situation quasi actuelle proche de celle de la Seconde Guerre mondiale

La estrella más cercana a nuestro sistema solar es Próxima Centauri.

- L'étoile la plus proche de notre système solaire est Proxima du Centaure.
- Proxima Centauri est l'étoile la plus proche de notre système solaire.

La gasolinera más cercana queda a solo cien kilómetros al norte.

Le poste d'essence le plus proche n'est qu'à une centaine de kilomètres au Nord.

Después del concierto, la multitud se dirigió hacia la salida más cercana.

Après le concert la foule se dirigea vers la porte la plus proche.

Marte es tanto más interesante por su cercana similitud con nuestro planeta.

Mars est des plus intéressantes pour sa proche ressemblance avec notre terre.

- ¿Dónde está la biblioteca más cercana?
- ¿En dónde está la siguiente biblioteca?

Où est la bibliothèque la plus proche ?

La comedia es mucho más cercana a la vida real que el drama.

La comédie est bien plus près de la vie réelle que le drame.

- ¿Dónde está el teléfono público más cercano?
- ¿Dónde está la cabina telefónica más cercana?

Où se trouve le téléphone public le plus proche?

Para la gente en sus orillas, para la agricultura cercana y para el transporte marítimo.

pour les gens sur ses rives, pour l'agriculture à proximité et pour la navigation.

- Tengo una relación muy estrecha con mis primos.
- Tengo una relación muy cercana con mis primos.

- Je suis très proche de mes cousins.
- J'entretiens une relation préférentielle avec mes cousins.

La biblioteca cercana a mi domicilio sólo abre ahora tres días a la semana por recortes presupuestarios.

La bibliothèque près de chez moi est maintenant seulement ouverte trois jours par semaine en raison de coupes budgétaires.