Translation of "Atacó" in French

0.005 sec.

Examples of using "Atacó" in a sentence and their french translations:

Alguien atacó aquí

quelqu'un a attaqué ici

Ella le atacó.

Elle l'a attaqué.

- Él me atacó por la espalda.
- Él me atacó por detrás.
- Él me atacó a traición.

- Il m'attaqua par derrière.
- Il m'a attaqué par derrière.

Alguien atacó a Tom.

- Quelqu'un a attaqué Tom.
- Quelqu'un attaqua Tom.

- Ella le atacó con unas tijeras.
- Ella lo atacó con unas tijeras.

- Elle l'attaqua avec une paire de ciseaux.
- Elle l'a attaqué avec une paire de ciseaux.

También atacó a los ortodoxos

Il a également attaqué les orthodoxes

Nuestro ejército atacó el reino.

Notre armée a attaqué le royaume.

El enemigo atacó el pueblo.

- L'ennemi s'attaqua à la ville.
- L'ennemi attaqua la ville.

El perro atacó al niño.

Le chien attaquait le petit garçon.

El perro atacó repentinamente al niño.

- Le chien a tout à coup attaqué l'enfant.
- Le chien a soudainement attaqué l'enfant.

Ella lo atacó con unas tijeras.

Elle l'a attaqué avec une paire de ciseaux.

El enemigo nos atacó por la noche.

L'ennemi nous a attaqués dans la nuit.

El perro de Tom atacó a Mary.

Le chien de Tom attaqua Marie.

Cerca de Friedland, atacó. Esperaba una victoria fácil.

près de Friedland, il a attaqué. Il s'attendait à une victoire facile.

El hombre la atacó con intención de matarla.

L'homme l'a attaquée avec l'intention de la tuer.

Un enjambre de avispones atacó a los niños.

- Un essaim de frelons s'en prit aux enfants.
- Un essaim de frelons s'est attaqué aux enfants.
- Un essaim de frelons attaqua les enfants.

Un enjambre de avispas atacó a los niños.

Un essaim de guêpes attaqua les enfants.

Nuestro ejército atacó al enemigo durante la noche.

Notre armée a attaqué l'ennemi pendant la nuit.

En su discurso él atacó la política del gobierno.

Dans son discours, il attaquait la politique du gouvernement.

No atacó a los cruzados solo a musulmanes y judíos

n'a pas attaqué les croisés uniquement aux musulmans et aux juifs

Rápidamente impuso el orden, le dio la vuelta y atacó.

Il a rapidement imposé l'ordre, l'a inversé et a attaqué.

- Él fue atacado por un tiburón.
- Le atacó un tiburón.

Il fut attaqué par un requin.

Atacó al Segundo Ejército de Bagration en Saltanovka, pero no pudo evitar su

Il a mutilé la deuxième armée de Bagration à Saltanovka, mais n'a pas pu l'empêcher de

En lugar de esperar a ser cercado, atacó ... y obtuvo una brillante victoria sobre

Plutôt que d'attendre d'être encerclé, il a attaqué… et remporté une brillante victoire sur

Luego atacó a las fuerzas españolas en Medina de Rioseco, obteniendo una aplastante victoria contra

Il a ensuite attaqué les forces espagnoles à Medina de Rioseco, remportant une victoire écrasante contre

Cualquiera que sea el caso - El hecho es : Vlad atacó el campamento otomano solo con sus hombres.

Quoi qu'il en soit, le fait est que Vlad a attaqué le camp ottoman seul avec ses cavaliers.

Lannes atacó a una fuerza rusa más grande en Pułtusk, pero fue un asunto sangriento e indeciso.

Lannes a attaqué une force russe plus importante à Pułtusk, mais c'était une affaire sanglante et indécise.

El verano siguiente, en Fuentes de Oñoro, Masséna atacó una vez más al ejército de Wellington y, a

L'été suivant, à Fuentes de Oñoro, Masséna a de nouveau attaqué l'armée de Wellington - et

Atacó por no haber logrado poner a sus tropas en posición y lo culpó por la fuga de los Aliados.

pour ne pas avoir réussi à mettre ses troupes en position et le blâma pour la fuite des Alliés.

El mítico Kraken, grueso como un barco pero el triple de grande, una vez atacó a la flota de Cristóbal Colón... sin dejarle a Colón más opción que comérselo.

Le mythique Kraken, trois fois plus gros qu'un bateau, attaqua un jour la flotte de Christophe Colomb... ne laissant d'autre choix à ce dernier que de manger le Kraken.