Translation of "Tijeras" in French

0.004 sec.

Examples of using "Tijeras" in a sentence and their french translations:

Necesito unas tijeras.

- J'ai besoin de ciseaux.
- Il me faut une paire de ciseaux.
- J'ai besoin d'une paire de ciseaux.

Estas tijeras cortan bien.

Ces ciseaux coupent bien.

¿Me dejas las tijeras?

Puis-je emprunter vos ciseaux ?

Estas tijeras son nuevas.

Ces ciseaux sont neufs.

- Ella le atacó con unas tijeras.
- Ella lo atacó con unas tijeras.

- Elle l'attaqua avec une paire de ciseaux.
- Elle l'a attaqué avec une paire de ciseaux.

Las tijeras no están afiladas.

Les ciseaux ne coupent pas bien.

Estas tijeras no cortan bien.

Ces ciseaux ne coupent pas bien.

Hay unas tijeras sobre el escritorio.

Il y a une paire de ciseaux sur le bureau.

- Piedra, papel, tijeras.
- Piedra, papel, tijera.

Pierre, papier, ciseaux.

Ella lo atacó con unas tijeras.

Elle l'a attaqué avec une paire de ciseaux.

Preparado, ¡piedra, papel, tijeras! ¡Es un empate!

Prêt, pierre-papier-ciseaux ! Égalité !

Necesito unas tijeras para cortar este papel.

J'ai besoin d'une paire de ciseaux pour couper ce papier.

- Piedra, papel, tijeras.
- Piedra, papel o tijera.

Pierre, papier, ciseaux.

Me pregunto de quién son estas tijeras.

- Je me demande à qui sont ces ciseaux.
- Je me demande à qui appartiennent ces ciseaux ?

Carmen afilaba las tijeras para su flamante peluquería

Carmen aiguisait les ciseaux pour son salon de coiffure tout neuf

- ¿Me prestás tu tijera?
- ¿Me prestas las tijeras?

Puis-je emprunter vos ciseaux ?

No he encontrado nada más que unas tijeras.

Je n'ai rien trouvé, à part des ciseaux.

Lo único que encontré fueron un par de tijeras.

Tout ce que j'ai trouvé, c'est une paire de ciseaux.

Utiliza las tijeras de cocina para desollar el pollo.

Utilisez des ciseaux de cuisine pour retirer la peau du poulet.

¿Por qué rasgaste la tela en vez de cortarla con tijeras?

Pourquoi as-tu déchiré le tissu, plutôt que de le découper avec des ciseaux ?

¿Por qué rasgar el paño en vez de cortarlo con tijeras?

Pourquoi avoir déchiré le tissu au lieu de le couper aux ciseaux ?

El jardinero poda las matas con tijeras y el césped con guadañadora.

Le jardinier coupe les broussailles avec des cisailles et l'herbe avec une faux.