Translation of "Reino" in Arabic

0.004 sec.

Examples of using "Reino" in a sentence and their arabic translations:

El Reino Unido...

المملكة المتحدة ...

Reino de Piamonte-Cerdeña.

مملكة بيدمونت-سردينيا.

Albania, Vietnam y Reino Unido.

ألبانيا، فيتنام، وهنا في المملكة المتحدة.

Boris Johnson, regresando al Reino Unido,

"بوريس جونسون" في بريطانيا مثلاً،

Porque cuando observamos el reino animal,

لأنه وكما تعلمون، عندما ننظر إلى مملكة الحيوانات،

Un regulador, por ej., en Reino Unido,

أحد المنظمين، على سبيل المثال، في المملكة المتحدة

Tomemos el Reino Unido y su monarquía.

فلنأخذ المملكة المتحدة ونظامها الملكي.

Camas de cuidados intensivos del Reino Unido

أسرة العناية المركزة في المملكة المتحدة

¿Alguna vez has estado en el Reino Unido?

هل سبق أن زرت بريطانيا؟

¿Cuál es mayor, Japón o el Reino Unido?

ايهما اكبر ، اليابان ام انكلترا ؟

Tres hombres en Reino Unido habrán muerto por suicidio?

سيكون قد انتحر ثلاثة رجال من بريطانيا؟

"El significado no se encuentra en el reino material;

" إن المعنى لا يوجد في العالم المادي؛

Pasa en ciudades y pueblos de todo el Reino Unido.

إنما يحدث في مدن وقرى في جميع أنحاء المملكة المتحدة.

Determinar el número total de esclavos en el Reino Unido

إن تحديد عدد العبيد في المملكة المتحدة

Claramente yo ya no pertenecía al reino de los enfermos.

لم أعد أنتمي إلى مملكة المرض مجددًا.

De Alemania, del Reino Unido, de Francia y Canadá combinadas.

وألمانيا والمملكة المتحدة وفرنسا وكندا مجتمعين.

Eso equivale a 2/3 de la población del Reino Unido.

والذي يعادل ثلثي سكان إنجلترا.

El ingreso del reino viene casi en su totalidad del petróleo.

ايرادات المملكة تعتمد تقريبا وبشكل كبير على ايرادات النفط

Y probablemente describí la mitad de los hombres mileniales en Reino Unido.

وقد أكون وصفت نصف رجال ذلك العقد في بريطانيا.

Y, en ese tiempo, desarrolló la vista más compleja del reino animal.

‫وخلال تلك الفترة،‬ ‫طوّر أعقد حاسة بصر في مملكة الحيوان.‬

En 1806, Masséna supervisó la ocupación del Reino de Nápoles, ordenando brutales

في عام 1806 ، أشرف ماسينا على احتلال مملكة نابولي - وأمر

Así que el gobierno del Reino Unido aceptó gastarse 480 millones de libras.

مضت الحكومة البريطانية قدمًا وأنفقت 480 مليون جنيه.

Pero Murat, ahora principalmente preocupado por aferrarse a su reino, dejó el ejército

لكن مراد ، الذي يهتم الآن بشكل أساسي بالتمسك بمملكته ، ترك الجيش

El Reino Unido está compuesto por Inglaterra, Escocia, Gales e Irlanda del Norte.

المملكة المتحدة تتالف من بريطانيا و أسكتلندا و الويلز و إيرلندا الشمالية.

Lancé una nueva línea de ayuda nacional en el Reino Unido para personas mayores,

أطلقت خط مساعدة وطني جديد لمساعدة كبار السن في بريطانيا

Pero si usan nuestra línea de ayuda en el Reino Unido, también oirán risas.

لكن إذا جئت إلى خط المساعدة لدينا في المملكة المتحدة، ستسمع الضحك أيضاً

Es un equilibrio que ha mantenido el Reino estable en esta región muy volátil.

انه التوازن الذي حافظ على ثبات المملكه في هذه المنطقه المتقلبة

Controla un área del tamaño del Reino Unido, comete atrocidades en masa y lanza

يتحكم في مساحة بحجم الولايات المتحدة المملكة ، يرتكب الفظائع الجماعية ، ويطلق

Este es el diseño para el Pabellón del Reino Unido en la Expo Mundial 2020.

هذا هو تصميم جناح المملكة المتحدة في المعرض العالمي 2020.

El centraliza su reino aún más al construir fuertes e iglesias y expande la capital

كما قام مزيدًا من تحقيق عالمه من خلال بناء القلاع والكنائس وتوسيع عاصمة

reino de Moldavia, cumpliendo debidamente el juramento de lealtad que le diera a su primo.

عرش مولدافيا ، مع الحفاظ على يمين الولاء الذي منحه لابن عمه

Algunos de los refugiados llegaron hasta Hungría y se les permitió establecerse dentro del reino.

بعض اللاجئين وصلوا إلى المجر و سمح لهم بالاستقرار داخل المملكة.

Él gobierna sobre el reino de Navarre, tiene grandes estados en Normandía, tiene una alianza

فهو يحكم مملكة نافار، ويملك عقارات واسعة في نورماندي، كما أنه متحالف مع

Los clérigos dan a la familia Saúd legitimidad, dándoles la bendición como gobernantes del reino.

منح رجال الدين السلطة للاسرة الحاكمة بان يكونوا حكام المملكة

Desde su nueva capital Vlad espera unir a todos los valacos en un reino y, seguro

يأمل فلاد ، من عاصمته الجديدة ، أن يوحد جميع الولاشيين في مملكة واحدة ، وهو واثق من

La tercera manera en que MBS está trastornando su reino son sus planes para la economía.

واما الخطوه الثالثه للامير محمد بن سلمان التي تهز الممكلمه هي خططة لتنمية الاقتصاد

El reino de Arabia Saudita está al borde de unas de las transformaciones más grandes en su historia.

المملكه العربيه السعوديه على شفا حفره بسبب هذ التحول الهائل عبر تاريخ المملكه