Translation of "Arquitectura" in French

0.006 sec.

Examples of using "Arquitectura" in a sentence and their french translations:

La arquitectura ganó.

L'architecture a gagné.

Son los estándares de arquitectura.

Ce sont les standards architecturaux.

Hay ingeniería y arquitectura aquí

il y a l'ingénierie et l'architecture ici

La arquitectura es increíble, sin duda.

Une chose est sure : l'architecture est extraordinaire.

Porque la arquitectura es el arte

Parce que l'architecture est l'art

El neoclasicismo está en la arquitectura.

Le néoclassicisme est dans l'architecture.

A Tomás le encanta la arquitectura.

- Tom aime l'architecture.
- Tom adore l'architecture.

Crean aventura, y la arquitectura es aventura.

Ils provoquent de l'aventure et l'architecture, c'est l'aventure.

Esto es lo que hace la arquitectura.

Voilà ce que fait l'architecture.

Algunos querían una arquitectura nueva y moderna.

Certains voulaient une nouvelle architecture moderne.

A Tom le gusta la arquitectura moderna.

Tom aime l'architecture moderne.

La arquitectura, los cinco materiales utilizados para levantarla.

de l'architecture, des cinq matériaux qui ont façonné la ville.

La arquitectura es el arte de contar historias.

L'architecture est l'art de raconter des histoires.

Yahu, este trabajo también requiere ingeniería y arquitectura

yahu, ce métier demande aussi de l'ingénierie et de l'architecture

Entras en algunos barrios... bella arquitectura, bellos parques...

Vous vous rendez dans un quartier, avec architecture et parc magnifiques,

Extraordinaria arquitectura, que representaba nuevos comienzos y progreso.

architecture extraordinaire, qui était synonyme de nouveaux commencements et de progrès.

Miras la arquitectura local, los precedentes que están allí.

on observe l'architecture locale, les structures existantes.

Pensamos que la arquitectura se puede adaptar a cualquier cultura.

on peut aussi imaginer que l'architecture s'adapte à chaque culture.

La arquitectura en esta parte de la ciudad es fea.

L'architecture dans cette partie de la ville est affreuse.

De esa forma, ellos conocen tu arquitectura general del sitio

De cette façon, ils connaissent votre l'architecture globale du site

- Ha habido mucha discusión últimamente sobre la arquitectura de la nueva escuela.
- Últimamente ha habido mucho debate sobre la arquitectura de la nueva escuela.

Il y a eu beaucoup de discussions récemment à propos de l'architecture de la nouvelle école.

Porque la arquitectura, al final, es el arte de hacer edificios.

Parce qu'en fin de compte, l'architecture est l'art de construire des bâtiments.

Para un europeo es muy difícil comprender la arquitectura islámica, ya que ésta tiene su origen en tradiciones muy diferentes de las de la arquitectura europea.

Pour un européen, c'est très difficile de comprendre l'architecture islamique, car elle est issue de traditions très différentes de l'architecture européenne.

La arquitectura es el arte de hacer refugios para los seres humanos.

L'architecture est l'art de construire des abris pour les êtres humains.

Ha habido mucha discusión últimamente sobre la arquitectura de la nueva escuela.

Il y a eu beaucoup de discussions récemment à propos de l'architecture de la nouvelle école.

Quiso decir que las ciudades, la gente y la arquitectura van y vienen,

Les villes, les gens, l'architecture vont et viennent,

El software de 64-bit no funcionará en una arquitectura de 32-bit.

Un programme 64 bits ne fonctionnera pas sur une architecture 32 bits.

También se consideró un valioso ejemplo de la arquitectura de la década de 1950.

était également considérée comme un exemple précieux de l'architecture des années 50.

La influencia árabe está vista en la música y la arquitectura de esta patria.

L'influence arabe se manifeste dans la musique et l'architecture de cette patrie.

El edificio AT&T en Nueva York es un ejemplo de la arquitectura posmoderna.

Le bâtiment ATT à New-York est un exemple d'architecture post-moderne.

Ni siquiera fuimos a la vida establecida, ni a la ingeniería ni a la arquitectura.

Nous ne sommes même pas allés à la vie sédentaire, ni ingénierie ni architecture

No es muy similar a la estructura de la religión cristiana en términos de estructura y arquitectura.

Elle n'est pas très similaire à la structure de la religion chrétienne en termes de structure et d'architecture.

Y la arquitectura... en realidad no me interesa. Solo quiero un estudio cómodo y un dormitorio cómodo.

L'architecture... je ne m'en soucie pas vraiment. Je veux seulement un bureau confortable et une chambre confortable.

La arquitectura de la filarmónica es simbólica: sobre un tradicional edificio de ladrillo se levanta una ola de cristal.

L'architecture de l'opéra est symbolique : sur un bâtiment traditionnel de briques s'élève une vague de verre.

La obra de cualquier hombre, ya sea de literatura, música, pintura, arquitectura o cualquier otra, siempre es un retrato de sí mismo.

Toute œuvre d'un homme, que ce soit littérature ou musique ou image ou architecture ou quoi que ce soit d'autre, est toujours un portrait de lui-même.