Translation of "Amistad" in French

0.016 sec.

Examples of using "Amistad" in a sentence and their french translations:

- No merezco tu amistad.
- No merezco vuestra amistad.

- Je ne mérite pas ton amitié.
- Je ne mérite pas votre amitié.

Profundizamos nuestra amistad.

Nous avons approfondi notre amitié.

Nuestra amistad no duró.

Notre amitié n'a pas duré.

Creo en la amistad.

Je crois en l'amitié.

Decidí terminar nuestra amistad.

J'ai décidé de mettre un terme à notre amitié.

No merezco tu amistad.

Je ne mérite pas ton amitié.

Tu amistad es importante.

Ton amitié importe.

Hizo amistad con Tom.

Il s'est lié d'amitié avec Tom.

- Tu amistad significa mucho para mí.
- Tu amistad vale mucho para mí.

- Ton amitié signifie beaucoup pour moi.
- Ton amitié compte beaucoup pour moi.

Y esa amistad me cambió.

et cette amitié m'a changé.

Escribe un ensayo sobre "Amistad".

- Écrivez une rédaction sur "L'amitié".
- Écris un essai sur « l'Amitié ».

La verdadera amistad es invaluable.

La véritable amitié est inappréciable.

Yo valoro mucho tu amistad.

J'accorde une très haute valeur à ton amitié.

No hay vida sin amistad.

Il n'y a pas de vie sans amitié.

¿Qué es mejor que la amistad?

Quoi de mieux que l'amitié ?

Ella rechazó mi solicitud de amistad.

- Elle a refusé ma demande pour devenir amis.
- Elle a refusé ma demande pour devenir amies.

Le envió una solicitud de amistad.

Il lui envoya une demande pour devenir amis.

¿Sabes lo que es la amistad?

Savez-vous ce que c’est que l’amitié ?

Todos estamos unidos por la amistad.

Nous sommes tous unis par l'amitié.

Tu amistad significa mucho para mí.

Ton amitié signifie beaucoup pour moi.

Dudo la sinceridad de tu amistad.

Je suis presque tenté de douter de votre amitié.

Ellos confundieron mi cortesía por amistad.

- Ils prirent ma politesse pour de l'amitié.
- Elles prirent ma politesse pour de l'amitié.

La verdad acaba con la amistad.

La vérité est fatale à l'amitié.

Gran tristeza fue perder tu amistad.

La perte de votre amitié m'a profondément attristé.

La amistad verdadera dura por siempre.

La véritable amitié est éternelle.

- No hay nada más importante que la amistad.
- Nada es más importante que la amistad.

Rien n'est plus important que l'amitié.

- Entre un hombre y una mujer no hay amistad posible. Hay pasión, enemistad, adoración, amor, pero no amistad.
- Entre un hombre y una mujer no hay amistad posible. Existe pasión, odio, adoración, amor, pero nunca amistad.

Entre un homme et une femme il n'y a pas d'amitié possible. Il y a la passion, l'hostilité, l'adoration et l'amour, mais non l'amitié.

Si dijera amistad con gente muy grande

Si je disais amitié avec de très grandes personnes

Él ha rechazado mi solicitud de amistad.

Il a refusé ma demande pour devenir amis.

Espero que esto no afecte nuestra amistad.

J'espère que cela n'affectera pas notre amitié.

Una sonrisa envía una señal de amistad.

Un sourire envoie un signal d'amitié.

Bono y Sinatra brindaron su nueva amistad.

- Bono et Sinatra portent un toast à leur nouvelle amitié.
- Bono et Sinatra ont bu à leur nouvelle amitié.

No dejes que esto arruine tu amistad.

- Ne laisse pas ceci ruiner votre amitié.
- Ne laissez pas ceci ruiner votre amitié.

Los celos son enemigos de la amistad.

La jalousie est ennemie de l'amitié.

Tu amistad es muy importante para mí.

Ton amitié compte beaucoup pour moi.

Os ayudaré en nombre de nuestra amistad.

Je vous aiderai au nom de notre vieille amitié.

Pequeños obsequios mantienen viva a una amistad.

Les petits cadeaux entretiennent l'amitié.

Entre un hombre y una mujer no hay amistad posible. Hay pasión, enemistad, adoración, amor, pero no amistad.

Entre un homme et une femme il n'y a pas d'amitié possible. Il y a la passion, l'hostilité, l'adoration et l'amour, mais non l'amitié.

Estoy ligado a él por una estrecha amistad.

Je suis lié à lui par une étroite amitié.

No hay nada tan valioso como la amistad.

Rien n'est aussi précieux que l'amitié.

Su amistad ha crecido a un profundo amor.

Leur amitié a mûri en amour profond.

Ella me ha enviado una solicitud de amistad.

- Elle m'a envoyé une demande pour devenir amis.
- Elle m'a envoyé une demande pour devenir amies.

Valoro nuestra amistad por sobre todo lo demás.

J'accorde davantage de valeur à notre amitié qu'à quoi que ce soit d'autre.

El deporte es eficaz para cultivar la amistad.

- Les sports sont efficaces pour cultiver l'amitié.
- Le sport est efficace pour cultiver l'amitié.

No hay nada más precioso que la amistad.

Rien n'est plus précieux que l'amitié.

Esta es una historia de amor y amistad.

Il s'agit d'une histoire d'amour et d'amitié.

No hay nada más importante que la amistad.

Rien n'est plus important que l'amitié.

¿Es el amor más importante que la amistad?

L'amour est-il plus important que l'amitié ?

Los lazos de una firme amistad nos unen.

Une amitié étroite nous lie.

No hay nada tan importante como la amistad.

- Il n'y a rien d'aussi important que l'amitié.
- Rien n'est aussi important que l'amitié.

La amistad es un amor que nunca muere.

L'amitié est un amour qui ne meurt jamais.

La verdadera amistad es más valiosa que el dinero.

- Une réelle amitié est plus précieuse que l'argent.
- L'amitié réelle vaut mieux que l'argent.

Nuestra amistad va más allá de esos pequeños malentendidos.

Notre amitié est au-delà de ces petits malentendus.

- La amistad de un gran hombre es un regalo divino.
- La amistad de un gran hombre es un regalo de los dioses.

L'amitié d'un grand homme est un bienfait des dieux.

Entablaron una amistad y ella empezó a confiar en él.

Une amitié est née entre eux et elle a commencé à lui faire confiance.

Como el rango "Amistad" para personas amigables con los demás,

comme le grade « Potes » à ceux qui se montrent gentils

Espero que este sea el comienzo de una hermosa amistad.

J'espère que c'est le début d'une belle amitié.

Es muy difícil dibujar el límite entre amor y amistad.

Il est difficile de tracer une frontière nette entre amour et amitié.

Estamos unidos el uno al otro por una profunda amistad.

Une amitié étroite nous lie.

Yo la amo, pero ella dice que es sólo amistad.

Je l'aime, mais elle dit que c'est juste de l'amitié.

Llegué a pensar que no podría vivir sin su amistad.

J'en suis venu à penser que je ne pourrais pas vivre sans son amitié.

- A veces un solo gesto de amistad vale más que mil palabras.
- A veces un solo gesto de amistad vale más que muchas palabras.

Un seul geste d'amitié vaut parfois plus que mille mots.

Al leer buenos libros podemos obtener placer, amistad, experiencia y enseñanzas.

De la lecture de bons livres on peut tirer du plaisir, de l'amitié, de l'expérience et de l'instruction.

Las aves tienen nidos, las arañas redes, y los hombres amistad.

Les oiseaux ont des nids, les araignées ont des toiles et les êtres humains ont l'amitié.

Paulatinamente la amistad entre él y ella se transformó en amor.

Par degrés, leur amitié se transforma en amour.

El amor y la amistad se excluyen el uno al otro.

- L'amour et l'amitié s'excluent l'un à l'autre.
- L'amour et l'amitié s'excluent l'un l'autre.

La buena y verdadera amistad no debe ser sospechosa en nada.

La bonne et vraie amitié ne doit être soupçonneuse en rien.