Translation of "Agarró" in French

0.011 sec.

Examples of using "Agarró" in a sentence and their french translations:

Ella agarró su libro.

- Elle a pris son livre.
- Elle prit son livre.

Él agarró la cuerda.

Il attrapa la corde.

Ella agarró el pollo.

- Elle attrapa le poulet.
- Elle a attrapé le poulet.

Alguien me agarró por detrás.

Quelqu'un m'a attrapé par derrière.

El hombre agarró mi brazo.

L'homme prit mon bras.

El niño agarró una piedrita.

L'enfant a ramassé un caillou.

Ella me agarró del brazo.

Elle m'a attrapé par le bras.

Él me agarró del cuello.

Il m'a attrapé par le cou.

Él me agarró la mano.

Il m'a pris la main.

De pronto, el tiburón la agarró.

Le requin l'attrape.

Alguien me agarró por el brazo.

Quelqu'un me saisit par le bras.

¿Quién agarró mi cepillo de dientes?

Qui a pris ma brosse à dents ?

Mi hija se agarró un resfriado.

- Ma fille a attrapé froid.
- Ma fille a attrapé un rhume.
- Ma fille a pris froid.

Él me agarró por el brazo.

Il me prit par le bras.

El hombre ahogándose agarró fuerte la cuerda.

L'homme qui se noyait s'agrippa à la corde.

El le agarró la mano a ella.

Il a attrapé sa main.

El chico agarró al perro por la cola.

Le garçon attrapa le chien par la queue.

El policía agarró al ladrón por el brazo.

Le policier se saisit du bras du voleur.

El hombre agarró al chico de la mano.

L'homme attrapa le garçon par la main.

- Ella agarró su libro.
- Ella tomó su libro.

Elle prit son livre.

El hombre agarró a la niña por la muñeca.

L'homme attrapa la fille par le poignet.

- Ella cogió mi mano.
- Ella me agarró la mano.

Elle prit ma main.

- ¡Ella me agarró el trasero!
- ¡Me tocó el culo!

Elle m'a empoigné les fesses !

La escalera mecánica me agarró un cordón del zapato.

Mon lacet s'est coincé dans l'escalator.

- Tom agarró un sitio.
- Tom ha tomado un lugar.

Tom a réservé une place.

Una tarde, Pepe salió a caminar y le agarró sed.

Un après-midi, Pépé sortit se promener et il eut soif.

Ella agarró su toalla y se dirigió a la playa.

Elle a pris sa serviette et s'est dirigée vers la plage.

Ella le agarró con fuerza y no quería soltarle nunca.

Elle le tint fermement et ne voulut jamais lâcher.

- Él la cogió de la mano.
- La agarró de la mano.

Il l'a prise par la main.

Ella lo agarró de la mano y lo tiró dentro del bote.

- Elle le saisit par la main et le tira sur le bateau.
- Elle l'a saisi par la main et l'a tiré sur le bateau.

- Ella cogió mi mano.
- Ella me agarró la mano.
- Me cogió de la mano.

Elle prit ma main.

El demonio agarró a mi hermana y, con risa aullante, la arrojó a un pozo sin fondo.

Le démon se saisit de ma sœur et la jeta dans un puits sans fond, avec un ricanement.

Para pasar de una frase a otra, Tom extendió los brazos. Mary le agarró con fuerza y saltó sobre el punto, evitando caer en el espacio.

Pour passer d'une phrase à l'autre, Tom tendait son bras. Mary le saisissait fermement et sautait par-dessus le point en évitant de tomber dans l'espace.