Translation of "Quizás" in French

0.017 sec.

Examples of using "Quizás" in a sentence and their french translations:

Cintura 300 quizás 500 quizás 1000

taille 300 peut-être 500 peut-être 1000

Quizás enojado.

Peut-être énervée.

Quizás bien

Peut-être OK

Y quizás sorprendentemente,

Peut-être de façon surprenante,

Quizás llueva mañana.

Il va peut-être pleuvoir demain.

Quizás sean felices.

Peut-être, ils sont heureux.

Quizás lo elijamos.

Peut-être que nous allons le choisir.

Quizás regañamos o quizás retenemos uno o dos incentivos.

Peut-être qu'on réprimande, peut-être qu'on retire quelques motivations.

- Quizás esa es la razón.
- Quizás esa es la causa.

- Peut-être est-ce là la raison.
- Peut-être en est-ce la raison.

Quizás una vaca. Apesta.

Peut-être une vache. Ça pue.

Y quizás Ud. piense:

Vous pensez peut-être :

Quizás necesite un abogado.

Peut-être ai-je besoin d'un avocat.

Quizás no ganemos mañana.

- Il se peut que nous ne gagnions pas, demain.
- Il se peut que nous ne l'emportions pas, demain.

Quizás no debí hacerlo.

- Peut-être que je n'aurais pas dû faire ça.
- Peut-être que je n'aurais pas dû faire cela.

Quizás acepte, o quizás rechace el puesto: todavía no he decidido.

Peut-être accepterai-je, peut-être refuserai-je le poste, je n'ai pas encore décidé.

- Quizás él ha perdido el avión.
- Quizás él haya perdido el avión.

Il a peut-être raté l'avion.

Tengan fluctuación de parejas, quizás.

Changez de partenaires souvent, peut-être.

¿Coincidencia? Quizás la primera vez.

Coïncidence ? Peut-être la première fois.

Quizás un cadáver o algo.

Peut-être une carcasse.

Pero, quizás como la poesía,

Mais, un peu comme de la poésie,

Quizás hayas oído de eso.

Tu en as peut-être entendu parler.

Quizás él no es joven.

Il ne doit pas être jeune.

Quizás ella pueda decirte más.

- Peut-être peut-elle vous en dire plus.
- Peut-être peut-elle t'en dire plus.

Alguien quizás podría resultar herido.

Quelqu'un pourrait se blesser.

Quizás alguien más pueda ayudarnos.

Peut-être que quelqu'un d'autre peut nous aider.

Quizás podría hablar con Tom.

- Tu pourrais peut-être parler à Tom.
- Vous pourriez peut-être parler à Tom.

Quizás sea la misma persona.

- Peut-être est-ce la même personne.
- C'est peut-être la même personne.

Quizás esa es tu poligamia.

C'est peut-être ça votre polygamie.

Quizás él le entendió mal.

Il vous a peut-être compris de travers.

Quizás encuentren que hay más oportunidades.

vous verrez qu'il y a sûrement une chance là-dedans.

Quizás conozca al hombre que necesitas.

je connais un gars.

Quizás puedas tener algunas conversaciones simples

ou bien on est capable d'avoir des conversations simples.

Quizás para agradar a los demás,

peut-être pour faire plaisir aux autres,

Quizás no sea una mala idea.

Ce n'est pas une mauvaise idée.

Quizás es el atajo que buscábamos.

C'est peut-être le raccourci qu'on espérait.

Quizás su historia es tan limpia

peut-être que son histoire est si propre

Quizás nada era lo que parecía

Peut-être que rien n'était comme il semblait

Quizás me estableceré con una mujer.

Peut-être que je vais m'installer avec une femme.

Quizás tengas razón, fui un egoísta.

Peut-être que tu as raison, j'ai été égoïste.

Su predicción quizás podría ser acertada.

Ses prédictions pourraient devenir réelles.

Quizás él nunca se haga famoso.

Peut-être qu'il ne deviendra jamais célèbre.

Él quizás es italiano o español.

Peut-être est-il italien ou espagnol.

Quizás sea lo mismo para él.

Peut-être que ce sera la même chose pour lui.

Quizás fui demasiado duro con él.

Peux-être que j'ai été trop dur envers lui.

Es fácil, quizás es incluso factible.

C'est facile, peut-être même faisable.

O quizás estudiaron bastante con Rosetta Stone,

ou bien vous vous êtes beaucoup servi de Rosetta Stone,

Quizás querías ser astronauta o ingeniera aeroespacial.

Vous vouliez peut-être devenir astronaute ou ingénieur aérospatial.

Quizás nuevos medicamentos, nuevos medios de transporte,

Peut-être de nouveaux médicaments, de nouveaux moyens de transport,

Ciencia, y hasta quizás en programas espaciales.

en science et, peut-être, dans le programme spatial.

Y quizás de desarrollar su propio negocio.

Et peut-être même d'avoir leur propre entreprise.

Quizás todavía puedan aterrizar antes de eso.

Peut-être qu'ils pourront encore atterrir avant cela.

Parece más, pero quizás estemos al 25%.

qu'elle en a l'air plus, mais nous sommes peut-être à 25%.

Jack quizás tomó mi paraguas por error.

Jack a peut-être pris mon parapluie par erreur.

Quizás mis gestos ya revelaron mi propósito.

Peut-être ma mine a-t-elle déjà dévoilé mon intention.

Quizás dejé mi cartera en el autobús.

J'ai dû laisser mon portefeuille dans le bus.

Quizás me enfrentaba a la palabra con "m":

et j'étais sans doute face à ce mot qui commence par m :

Quizás el mayor, obviamente, es el placer sexual.

Le plus évident est le plaisir sexuel.

Quizás ningún otro objeto en la vida humana,

peut-être aucun autre objet de la vie humaine,

Quizás sea lo más seguro. Conozco esta cuerda.

C'est sûrement plus sûr. Je sais d'où sort cette corde.

No, no pude alcanzarlo. Quizás la próxima vez.

Non, je ne peux pas. La prochaine fois.

Quizás sea un buen lugar para encontrar serpientes.

Il y a sûrement des serpents dedans.

Pero quizás el mejor momento de la semana

Mais le moment le plus mémorable de la semaine

Quizás el sol nos ayude. Podemos hacer esto.

On peut peut-être se servir du soleil.

Al aeropuerto. Quizás sea mejor hacer otro intento.

À l'aéroport. Il va falloir réessayer.

Y quizás lo más importante para nuestra relación,

De façon peut-être plus importante pour notre relation,

Quizás ella no se acuerda de mi cumpleaños.

Peut-être ne se rappelle-t-elle pas de mon anniversaire.

- Quizás sea demasiado tarde.
- Quizá sea demasiado tarde.

C'est peut-être trop tard.

Quizás deberíamos hablar de esto en primer lugar.

- Peut-être qu'on devrait parler de ceci en premier.
- On devrait peut-être parler de ceci en premier.
- Il faudrait peut-être parler de ceci en premier.
- Peut-être qu'il faudrait parler de ceci en premier.
- Peut-être devrions-nous parler de ceci au préalable.

- Tal vez eso es cierto.
- Quizás sea cierto.

C'est peut-être exact.

Quizás no lo sepas, pero nadie podría remplazarte.

Peut-être ne le sais-tu pas, mais personne ne pourrait te remplacer.

O quizás trate de cubrir algo es realmente baja,

ou essaye de dissimuler quelque chose est assez basse dans cet environnement

Quizás hoy, aquellos que reflexionan acerca de otro mundo,

Aujourd'hui, ceux qui réfléchissent à un autre monde