Translation of "Llueva" in French

0.010 sec.

Examples of using "Llueva" in a sentence and their french translations:

- Es posible que llueva.
- Posiblemente llueva.
- Puede que llueva.
- Tal vez llueva.

Il se peut qu'il pleuve.

Probablemente llueva.

Il pleuvra probablement.

- Posiblemente llueva mañana.
- Se espera que llueva mañana.

Il doit pleuvoir demain.

Puede que llueva.

Il pourrait pleuvoir.

Quizás llueva mañana.

Il va peut-être pleuvoir demain.

Posiblemente llueva mañana.

Il doit pleuvoir demain.

Ojalá llueva mañana.

Pourvu qu'il pleuve demain.

Iré aunque llueva.

J'ai l'intention d'y aller, même s'il pleut.

Dudo que llueva.

Je doute qu'il pleuvra.

Espero que llueva.

J'espère qu'il pleuvra.

- Es posible que llueva mañana.
- Puede que llueva mañana.

Il pourrait pleuvoir demain.

- Puede ser que llueva pronto.
- Puede que llueva pronto.

- Il devrait pleuvoir bientôt.
- Il semble qu'il va pleuvoir bientôt.

Rezamos para que llueva.

Nous avons prié pour qu'il pleuve.

Puede que llueva mañana.

- Il pourrait pleuvoir demain.
- Il risque de pleuvoir demain.

Espero que llueva mañana.

J'espère qu'il pleuvra demain.

Probablemente llueva esta tarde.

Il va probablement pleuvoir cet après-midi.

Iré allí aunque llueva.

- J'irai, même s'il pleut.
- Je m'y rendrai, même s'il pleut.

- No importa cuanto llueva que yo iré.
- Iré allí aunque llueva.

- J'irai, même s'il pleut.
- Je m'y rendrai, même s'il pleut.

Tan solo deja que llueva.

Laissez faire la pluie.

Tengo que ir aunque llueva.

Je dois y aller, même s'il pleut.

Voy aunque llueva a cántaros.

Je m'y rendrai, même s'il pleut des cordes.

Puede que llueva esta tarde.

Il se peut qu'il pleuve cet après-midi.

Es probable que hoy llueva.

Il va probablement pleuvoir aujourd'hui.

Es posible que llueva mañana.

Il pourrait pleuvoir demain.

Espero que no llueva mañana.

J'espère qu'il ne pleuvra pas demain.

- Puede que llueva.
- Podría llover.

Il pourrait pleuvoir.

Mañana iré a nadar aunque llueva.

Même s'il pleut, j'irai nager demain.

Iré a hacer ciclismo aunque llueva.

Je ferai du vélo même s'il pleut.

Tom no cree que llueva mañana.

Tom ne pense pas qu'il va pleuvoir demain.

Puede que llueva. Mejor llevemos un paraguas.

Il pourrait pleuvoir ; nous ferions mieux de prendre un parapluie.

Vamos a salir - a menos que llueva.

Allons-y s'il ne pleut pas.

Tome un paraguas en caso de que llueva.

Prenez un parapluie au cas où il pleuvrait.

Deberías tomar un paraguas en caso que llueva.

Tu devrais prendre un parapluie au cas où il pleuvrait.

Toma un paraguas en caso de que llueva.

Prends ton parapluie au cas où il pleuvrait.

Aunque llueva, mañana por la mañana empezaré pronto.

Même s'il pleut, je partirai tôt demain matin.

Llévate el paraguas en caso de que llueva.

- Prends ton parapluie avec toi au cas où il pleuvrait.
- Prenez un parapluie avec vous au cas où il pleut.

Lleva tu paraguas en caso de que llueva.

Prends ton parapluie au cas où il pleuvrait.

- Podría llover esta noche.
- Tal vez llueva esta noche.

- Il se peut qu'il pleuve ce soir.
- Il se peut qu'il pleuve dans la soirée.

El evento se lleva a cabo llueva o truene.

L'événement a lieu qu'il pleuve ou qu'il vente.

Llueva o haga sol, el cartero reparte el correo.

Qu'il pleuve ou qu'il y ait du soleil, le facteur apporte le courrier.

- Me temo que pueda llover mañana.
- Me preocupa que llueva mañana.

J'ai bien peur qu'il pleuve demain.

Me quedaré en casa en el caso de que mañana llueva.

Je resterai à la maison au cas où il pleuve demain.

- Iré a hacer ciclismo aunque llueva.
- Iré en bici, incluso si llueve.

Je ferai du vélo même s'il pleut.

En caso de que llueva mañana, se pospondrá el juego de béisbol.

S'il venait à pleuvoir demain, la partie de baseball serait reportée.

- No creo que vaya a llover mañana.
- No creo que llueva mañana.

- Je ne crois pas qu'il va pleuvoir demain.
- Je ne crois pas que nous allons avoir de la pluie demain.
- Je ne crois pas qu'il pleuvra demain.

- Llévate el paraguas por si llueve.
- Llévate el paraguas en caso de que llueva.

Prends ton parapluie avec toi au cas où il pleuvrait.

- Deberías tomar un paraguas en caso que llueva.
- Deberías llevarte un paraguas por si llueve.

Tu devrais prendre un parapluie au cas où il pleuvrait.

- El partido de fútbol se jugará, incluso si llueve.
- El partido de fútbol se jugará aunque llueva.

Le match de foot sera disputé, même s'il doit pleuvoir.