Examples of using "¿saldrá" in a sentence and their french translations:
Le soleil se lèvera bientôt.
Tout ira bien aujourd'hui.
Tweety, parce que Daffy Duck sortira
L'autobus va partir.
- Elle quittera bientôt l'hôpital.
- Elle va bientôt sortir de l'hôpital.
Le train partira-t-il à temps ?
Le train partira en retard.
Ne t'inquiète pas, tout ira bien.
Bientôt, le soleil ne se lèvera plus pendant des mois.
nous ne savons pas quoi d'autre va sortir d'ici
- Je suis sûr que tout va rouler.
- Je suis sûre que tout va rouler.
Son nouveau roman sortira le mois prochain.
À quelle heure part le prochain train ?
"Le garçon ne quittera pas cet hôpital vivant."
Tom quitte Kobe demain matin.
À quelle heure le taxi partira-t-il à l'aéroport ?
Je suis sûr que tout s'arrangera à la fin.
Mais la vérité, tout à fait entre nous - ça ne va pas sortir d'ici -
Personne mais personne ne quittera sa maison pendant 14 jours
Bientôt sortira un nouveau film sur l'Inde dans les cinémas.
L'idée est intéressante, mais le produit final coûtera trop cher.
Le train part dans dix minutes.
- Cela finira mal.
- Ça finira mal.
- Ça va mal se terminer.
- Ça ne va pas bien finir.
- Ça ne va pas bien se terminer.
Il partira pour la gare une heure avant que le train ne parte.
- Tout ira bien.
- Tout va bien se passer.
- Mon père doit passer à la télé, ce soir.
- Mon père apparaîtra à la TV ce soir.
J'ai besoin que quelqu'un me serre dans ses bras et me dise que tout ira bien.