Translation of "Preocupes" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "Preocupes" in a sentence and their italian translations:

- No te preocupes.
- ¡No te preocupes!

Non ti preoccupare.

- No te preocupes.
- No te preocupes por eso.

- Non preoccupartene.
- Non preoccupatevene.
- Non se ne preoccupi.

No te preocupes.

Non ti preoccupare.

¡No te preocupes!

- Non ti preoccupare.
- Non preoccuparti.
- Non devi preoccuparti.
- Non ti devi preoccupare.

- ¡No te preocupes, sé feliz!
- No te preocupes, sé feliz.

- Non preoccuparti, sii felice!
- Non preoccupatevi, siate felici!
- Non si preoccupi, sia felice!

No te preocupes tanto.

- Non essere così preoccupato.
- Non essere così preoccupata.
- Non sia così preoccupato.
- Non sia così preoccupata.
- Non siate così preoccupati.
- Non siate così preoccupate.

Oh, no te preocupes.

- Oh, non preoccuparti.
- Oh, non preoccupatevi.
- Oh, non si preoccupi.
- Oh, non ti preoccupare.
- Oh, non vi preoccupate.

- No te preocupes.
- No os preocupéis.
- ¡No te preocupes!
- No se preocupen.

- Non ti preoccupare.
- Non angustiarti.
- Non preoccuparti.
- Non si preoccupi.
- Non vi preoccupate.
- Non preoccupatevi.
- Non ti angustiare.
- Non si angusti.
- Non vi angustiate.
- Non angustiatevi.

No te preocupes por mí.

- Non ti preoccupare per me.
- Non preoccuparti per me.

No quiero que te preocupes.

- Non voglio che ti preoccupi.
- Non voglio che si preoccupi.
- Non voglio che vi preoccupiate.

No te preocupes, te ayudaré.

- Non preoccuparti. Ti aiuterò.
- Non si preoccupi. La aiuterò.
- Non preoccupatevi. Vi aiuterò.

No te preocupes por esto.

- Non preoccuparti per questo.
- Non preoccupatevi per questo.
- Non si preoccupi per questo.
- Non ti preoccupare per questo.
- Non vi preoccupate per questo.

No te preocupes por ella.

- Non preoccupatevi per lei.
- Non si preoccupi per lei.
- Non vi preoccupate per lei.
- Non preoccuparti per lei.
- Non ti preoccupare per lei.

No te preocupes por eso.

- Non preoccuparti per quello.
- Non preoccupatevi per quello.
- Non si preoccupi per quello.
- Non ti preoccupare per quello.
- Non vi preoccupate per quello.

No te preocupes, sé feliz.

Non preoccuparti, sii felice.

¡No te preocupes por eso!

Basta preoccuparti per questo motivo!

- ¡No te preocupes!
- ¡No se preocupe!

- Non preoccupartene!
- Non preoccupatevene!
- Non se ne preoccupi!
- Non preoccuparti!
- Non preoccupatevi!
- Non si preoccupi!
- Non ti preoccupare!
- Non vi preoccupate!

No te preocupes por el pasado.

- Non preoccuparti del passato.
- Non preoccupatevi del passato.
- Non si preoccupi. del passato.
- Non ti preoccupare del passato.
- Non vi preoccupate del passato.

¡No es nada, no te preocupes!

Non è niente, non preoccuparti!

No te preocupes, pronto habrá terminado.

- Non preoccuparti. Finirà presto.
- Non preoccupatevi. Finirà presto.
- Non si preoccupi. Finirà presto.

No te preocupes por tu trabajo.

Non preoccuparti per il tuo lavoro.

No te preocupes. Todo irá bien.

- Non preoccuparti. Andrà tutto bene.
- Non ti preoccupare. Andrà tutto bene.

- No te preocupes.
- No os preocupéis.

Non ti preoccupare.

- No te preocupes.
- No se preocupen.

Non ti preoccupare.

No te preocupes, estamos en camino.

Non agitarti, stiamo per arrivare.

No te preocupes. No es importante.

- Non preoccuparti. Non è importante.
- Non preoccupatevi. Non è importante.
- Non si preoccupi. Non è importante.
- Non ti preoccupare. Non è importante.
- Non vi preoccupate. Non è importante.

No te preocupes, todo saldrá bien.

- Non preoccuparti, tutto andrà bene.
- Non preoccupatevi, tutto andrà bene.
- Non si preoccupi, tutto andrà bene.

No te preocupes, resulta bien al final".

Non ti preoccupare, alla fine è tutto OK."

No te preocupes por algo tan bobo.

Non ti preoccupare per una cosa così stupida.

No te preocupes, me tienes a mí.

- Non preoccuparti, hai me.
- Non si preoccupi, ha me.
- Non preoccupatevi, avete me.

Lo mantendré en secreto. No te preocupes.

- Lo terrò segreto. Non preoccuparti.
- La terrò segreta. Non preoccuparti.
- Lo terrò segreto. Non preoccupatevi.
- La terrò segreta. Non preoccupatevi.
- Lo terrò segreto. Non si preoccupi.
- La terrò segreta. Non si preoccupi.

No quiero que te preocupes por mí.

- Non voglio che ti preoccupi per me.
- Non voglio che si preoccupi per me.
- Non voglio che vi preoccupiate per me.

No te preocupes, no los he comprado.

Non si preoccupi, non li ho comprati.

No hace falta que te preocupes por ello.

- Non ci si deve preoccupare per una cosa del genere.
- Non devi preoccuparti per una cosa del genere.

No te preocupes por el resultado del examen.

Non preoccuparti per i risultati dell'esame.

No te preocupes. Me he recuperado del todo.

- Non preoccuparti. Sono guarito del tutto.
- Non preoccuparti. Sono guarita del tutto.
- Non preoccupatevi. Sono guarito del tutto.
- Non preoccupatevi. Sono guarita del tutto.

No te preocupes, no se lo diré a Mary.

- Non preoccuparti. Non lo dirò a Mary.
- Non si preoccupi. Non lo dirò a Mary.
- Non preoccupatevi. Non lo dirò a Mary.

- No te preocupes por nosotros.
- No os preocupéis por nosotros.

Non vi preoccupate per noi.

- No te preocupes por mí.
- No os preocupéis por mí.

- Non vi preoccupate per me.
- Non ti preoccupare per me.
- Non si preoccupi per me.
- Non preoccuparti per me.
- Non preoccupatevi per me.

«Nuestro tren sale a las 9.» «No te preocupes, lo conseguiremos.»

"Il nostro treno parte alle 9." "Non ti preoccupare. Ce la faremo."

- No te preocupes. Tu esposa no te es infiel.
- No te preocupés. Tu mujer no te engaña.
- No te preocupes. Tu mujer no es infiel.

Non ti preoccupare. Tua moglie non è infedele.

- No te preocupes por mi perro.
- No se preocupen por mi perro.

- Non si preoccupi del mio cane.
- Non preoccuparti del mio cane.
- Non preoccupatevi del mio cane.
- Non ti preoccupare del mio cane.
- Non vi preoccupate del mio cane.

- No te preocupes por los resultados.
- No se preocupen por los resultados.

Non vi preoccupate dei risultati.

No te preocupes por mí; al infierno es adonde van todas las personas interesantes.

- Non preoccuparti di me; l'inferno è dove tutte le persone interessanti vanno.
- Non preoccupatevi di me; l'inferno è dove tutte le persone interessanti vanno.

- No te preocupes de cosas que no son importantes.
- No se preocupe de cosas sin importancia.

- Non preoccuparti delle cose che non sono importanti.
- Non si preoccupi delle cose che non sono importanti.
- Non preoccupatevi delle cose che non sono importanti.

No te preocupes, hoy en día la cirugía plástica es mucho mejor que en los tiempos del Dr. Frankenstein.

- Non ti preoccupare, oggi la chirurgia estetica è molto meglio di com'era ai tempi del dottor Frankenstein.
- Non vi preoccupate, oggi la chirurgia estetica è molto meglio di com'era ai tempi del dottor Frankenstein.
- Non si preoccupi, oggi la chirurgia estetica è molto meglio di com'era ai tempi del dottor Frankenstein.
- Non preoccuparti, oggi la chirurgia estetica è molto meglio di com'era ai tempi del dottor Frankenstein.
- Non preoccupatevi, oggi la chirurgia estetica è molto meglio di com'era ai tempi del dottor Frankenstein.