Translation of "Próximo" in Finnish

0.006 sec.

Examples of using "Próximo" in a sentence and their finnish translations:

Cogeré el próximo bus.

Menen seuraavalla bussilla.

¿Puedo ver tu próximo juego?

Voinko katsoa seuraavaa peliänne?

El próximo invierno será duro.

Tuleva talvi lienee ankara.

Te veré el próximo miércoles.

Nähdään ensi keskiviikkona.

¿Quién será nuestro próximo presidente?

Kenestä tulee seuraava presidenttimme?

El próximo domingo hay elecciones.

Ensi sunnuntaina on vaalit.

- Tomaré el siguiente autobús.
- Cogeré el próximo autobús.
- Me voy en el próximo bus.

Tulen seuraavalla bussilla.

Cumpliré dieciséis en mi próximo cumpleaños.

Täytän kuusitoista seuraavana syntymäpäivänäni.

El próximo año viajaré a Hawái.

Ensi vuonna matkustan Havaijille.

El próximo concierto será en junio.

Seuraava konsertti tullaan pitämään kesäkuussa.

Yo llego en el próximo bus.

- Tulen seuraavalla bussilla.
- Tulen seuraavalla linja-autolla.
- Minä tulen seuraavalla bussilla.
- Minä tulen seuraavalla linja-autolla.

- Mi hermana hará trece años el próximo verano.
- Mi hermana tendrá trece años el próximo verano.

Sisareni tulee olemaan kolmentoista ensi kesänä.

El comité se reunirá el próximo viernes.

Komitea kokoontuu ensi perjantaina.

¿A qué hora sale el próximo bus?

Moneltakohan seuraava bussi menee?

¿Cuándo sale el próximo bus a Helsinki?

Milloin seuraava bussi Helsinkiin menee?

¿Qué vas a hacer el próximo lunes?

Mitä teet ensi maanantaina?

Él viajará al extranjero el próximo año.

- Hän matkustaa ulkomaille ensi vuonna.
- Hän tulee matkustamaan ulkomaille ensi vuonna.

Tom viajará a Boston el próximo año.

Tom menee Bostoniin ensi vuonna.

Estos problemas se resolverán en un futuro próximo.

Nämä ongelmat ratkaistaan lähitulevaisuudessa.

Se pospuso la reunión hasta el próximo viernes.

Kokousta lykättiin seuraavaan perjantaihin.

Las vacaciones de verano comienzan el próximo lunes.

Kesäloma alkaa ensi maanantaina.

Vamos a viajar a Estonia el próximo mes.

Matkustamme Viroon ensi kuussa.

El próximo año voy a trabajar en Osaka.

Ensi vuonna työskentelen Osakassa.

Tendrás que ir a Inglaterra el próximo año.

Sinun täytyy mennä Englantiin ensi vuonna.

El próximo fin de semana también será lluvioso.

Ensi viikonloppu on myös sateinen.

Mary va a tener un bebé el próximo mes.

Mari synnyttää ensi kuussa.

Tom estará en Boston el próximo fin de semana.

Tom on Bostonissa ensi viikonloppuna.

La reunión debería llevarse a cabo el próximo jueves.

Tapaaminen tulisi järjestää ensi torstaina.

¿Ella irá a los Estados Unidos el año próximo?

Meneeköhän hän Amerikkaan ensi vuonna?

El escritor publicará una nueva obra el próximo mes.

Kirjailija julkaisee ensi kuussa uuden teoksen.

El partido de béisbol fue aplazado hasta el próximo domingo.

Baseball-peli siirrettiin seuraavaan sunnuntaihin.

Vamos a viajar a Estonia a finales del próximo mes.

Matkustamme Viroon ensi kuun lopussa.

Tom va a comprar una casa nueva el próximo año.

- Tom ostaa uuden talon ensi vuonna.
- Tom on aikeissa ostaa uuden talon ensi vuonna.

Tom y Mary esperan tener su primogénito el próximo mes.

Tomi ja Mari saavat esikoisensa ensi kuussa.

Tom tiene ganas de ir al extranjero el próximo año.

Tom haluaa mennä ulkomaille ensi vuonna.

Para el próximo abril nosotros habremos vivido durante dos años aquí.

- Ensi huhtikuussa olemme asuneet täällä kaksi vuotta.
- Olemme asuneet täällä kaksi vuotta ensi huhtikuussa.

El número más nuevo de la revista sale el próximo lunes.

Lehden viimeisin numero ilmestyy ensi maanantaina.

Estoy pensando si ir a estudiar el año próximo a EE.UU.

- Ajattelin mennä ensi vuonna Amerikkaan vaihto-oppilaaksi.
- Harkitsen meneväni ensi vuonna Amerikkaan opiskelijavaihtoon.

Tom tiene una importante decisión que hacer antes del próximo lunes.

Tomilla on tärkeä päätös tehtävänä ennen ensi maanantaita.

- Van a casarse el mes próximo.
- Se casarán el mes que viene.

He menevät naimisiin ensi kuussa.

Y asegura que el espectáculo de los fantasmas azules vuelva el año próximo.

ja varmistamaan, että sinihaamujen esitys näkyy ensi vuonnakin.

- Voy a mudar de casa el próximo mes.
- Me mudo el mes que viene.

- Muutan ensi kuussa.
- Minä muutan ensi kuussa.

- Vamos a viajar a Estonia el próximo mes.
- Vamos a viajar a Estonia el mes que viene.

Matkustamme Viroon ensi kuussa.

- El presidente francés visitará Japón el próximo mes.
- El presidente de Francia visitará Japón el mes que viene.

Ranskan presidentti vierailee Japanissa ensi kuussa.

- Este fin de semana planeamos jugar al tenis.
- Este próximo fin de semana tenemos pensado jugar al tenis.

Me pelaamme tennistä tänä viikonloppuna.

- No sé qué es lo próximo que haré.
- No sé qué es lo que voy a hacer a continuación.

En tiedä mitä aion tehdä seuraavaksi.