Translation of "¡nunca" in Finnish

0.018 sec.

Examples of using "¡nunca" in a sentence and their finnish translations:

- Nunca estarás solo.
- Nunca estarás sola.
- Nunca estaréis solos.
- Nunca estaréis solas.

Et ole ikinä yksin.

- Nunca te dejaré.
- Nunca te abandonaré.

En koskaan jätä sinua.

- Eso no ocurrirá nunca.
- Nunca sucederá.

Sitä ei tule koskaan tapahtumaan.

- No mientas nunca.
- Nunca digas mentiras.
- ¡No digas nunca mentiras!
- ¡No mientas jamás!
- ¡No mientas nunca!

Älä koskaan valehtele!

O nunca.

tai ei koskaan.

Nunca más.

Ei enää koskaan!

Nunca cambias.

Sinä et muutu koskaan.

Nunca abandonaré.

En tule koskaan luovuttamaan.

¡Nunca más!

- Ei enää koskaan!
- Ei enää ikinä!
- Ei enää milloinkaan!

- ¡Nunca!
- ¡Jamás!

- Ei ikinä!
- En ikinä!
- Ei koskaan!
- En koskaan!
- Ei milloinkaan!
- En milloinkaan!
- Et ikinä!
- Et koskaan!
- Et milloinkaan!
- Emme ikinä!
- Emme koskaan!
- Emme milloinkaan!
- Ette koskaan!
- Ette ikinä!
- Ette milloinkaan!
- Eivät koskaan!
- Eivät ikinä!
- Eivät milloinkaan!
- Ei ikimaailmassa!
- En ikimaailmassa!
- Et ikimaailmassa!
- Emme ikimaailmassa!
- Ette ikimaailmassa!
- Eivät ikimaailmassa!

- ¿No te cansás nunca?
- ¿Nunca te cansas?

Etkä sinä koskaan väsy?

- Es ahora o nunca.
- ¡Ahora o nunca!

Nyt tai ei koskaan.

- Esto nunca pasó.
- Esto no ha pasado nunca.

Tätä ei koskaan tapahtunut.

- ¡Nunca te des por vencido!
- ¡Nunca te rindas!

- Ei kannata luovuttaa.
- Älä koskaan anna periksi!

- Esto no acabará nunca.
- No se acaba nunca.

- Tämä ei lopu ikinä.
- Tämä ei lopu koskaan.
- Tämä ei pääty koskaan.

- ¿Nunca te sientes sola?
- ¿Nunca te sientes solo?

Etkö tunne itseäsi koskaan yksinäiseksi?

- Nunca olvidaré tu amabilidad.
- Nunca olvidaré su amabilidad.

En koskaan unohda ystävällisyyttäsi.

Nunca se rindan.

Älä koskaan anna periksi.

¡Nunca se rindan!

Älä anna periksi.

No mientas nunca.

Älä koskaan valehtele.

Él nunca miente.

- Hän ei valehtele ikinä.
- Hän ei valehtele koskaan.
- Hän ei ikinä valehtele.
- Hän ei koskaan valehtele.
- Hän ei milloinkaan valehtele.
- Hän ei valehtele milloinkaan.

Nunca te perdonaré.

En tule koskaan antamaan sinulle anteeksi.

Nunca lo encontrarás.

Et löydä sitä ikinä.

Nunca intentes morir.

Älä yritä tehdä mitään itsemurhaa!

Ellos nunca aparecieron.

He eivät koskaan saapuneet paikalle.

Nunca se despertó.

Hän ei herännyt koskaan.

Nunca lo dudé.

En koskaan epäillyt sitä.

Nunca te decepcionaré.

En tule koskaan hylkäämään sinua.

Nunca bebe alcohol.

Hän ei koskaan juo alkoholia.

Nunca nos hablaron.

- He eivät koskaan puhuneet meille.
- Ne ei koskaan puhunu meille.

Nunca me pillaron.

- En koskaan joutunut kiinni.
- En koskaan jäänyt kiinni.

Yo nunca gano.

En koskaan voita.

Nunca me toques.

Älä koske minuun ikinä.

Nunca podría odiarte.

En voisi vihata sinua ikinä.

Nunca noté eso.

En huomannut lainkaan.

Él nunca cederá.

Hän ei kuuna päivänä luovuta.

Nunca te olvidaré.

En koskaan unohda sinua.

¡Nunca dije eso!

- Noin en ole koskaan sanonut!
- Tuota en ole koskaan sanonut!
- Sitä en ole koskaan sanonut!
- Noin en ole ikinä sanonut!
- Tuota en ole ikinä sanonut!
- Sitä en ole ikinä sanonut!
- Noin en ole milloinkaan sanonut!
- Tuota en ole milloinkaan sanonut!
- Sitä en ole milloinkaan sanonut!

- Nunca jugué golf.
- No he jugado nunca al golf.

En ole koskaan pelannut golfia.

- Tom no desayuna casi nunca.
- Tom casi nunca desayuna.

Tomi ei melkein ikinä syö aamupalaa.

- Nunca me quedo dormido.
- Nunca se me pegan las sábanas.
- Nunca duermo más de la cuenta.

- En koskaan nuku pommiin.
- Minä en koskaan nuku pommiin.

- Nunca estuve en París.
- No he estado nunca en París.

- En ole käynyt kertaakaan Pariisissa.
- En ole käynyt ikinä Pariisissa.
- En ole käynyt koskaan Pariisissa.
- Mä en oo käyny koskaan Pariisissa.

- Nunca he viajado al extranjero.
- Nunca he ido al extranjero.

- En ole koskaan käynyt ulkomailla.
- En ole koskaan matkustanut ulkomailla.

Recuerden, ¡nunca se rindan!

Älä koskaan anna periksi.

Recuerden, ¡nunca nos rendimos!

Muista, ettemme koskaan anna periksi.

Nunca saben qué encontrarán.

Koskaan ei tiedä, mitä löytää.

Nunca dejan de crecer.

Ne eivät lakkaa kasvamasta.

Es ahora o nunca.

Nyt tai ei koskaan.

Nunca estaremos de acuerdo.

Emme ole koskaan samaa mieltä.

El mañana nunca llega.

Huominen ei koskaan saavu.

No usamos nunca azúcar.

Emme käytä koskaan sokeria.

Nunca lo había considerado.

En ole koskaan harkinnut sitä.

Tom nunca hace trampa.

Tom ei koskaan huijaa.

Nunca hables con extraños.

Älä puhu koskaan vieraille ihmisille.

Nunca estuve en París.

- En ole käynyt kertaakaan Pariisissa.
- En ole käynyt ikinä Pariisissa.
- En ole käynyt koskaan Pariisissa.

Mejor tarde que nunca.

Parempi myöhään kuin ei milloinkaan.

Tom nunca te perdonará.

Tomi ei tule koskaan antamaan sinulle anteeksi.

Él nunca está satisfecho.

Hän ei ole tyytyväinen koskaan.

Nunca trabajé con ella.

En työskennellyt ikinä hänen kanssaan.

Uno nunca debería rendirse.

Ei kannata luovuttaa.

Nunca lo he pensado.

En edes ajatellut sitä.

Nunca perdonaré a Tom.

En koskaan anna anteeksi Tomille.

Nunca lo había visto.

- En ollut nähnyt sitä kertaakaan.
- En ollut nähnyt sitä ikinä.

Él nunca estuvo enfermo.

Hän ei ole koskaan ollut sairaana.

Nunca perdí las esperanzas.

- En koskaan luopunut toivosta.
- En koskaan menettänyt toivoa.

Ellos nunca hacen nada.

He eivät koskaan tee mitään.

Nunca pierde la esperanza.

Hän ei koskaan menetä toivoaan.

Nunca hago la cama.

En koskaan petaa sänkyä.

Nunca le he conocido.

En ole koskaan tavannut häntä.

Nunca lo habría adivinado.

- En olisi koskaan arvannut sitä.
- En olisi ikinä arvannut sitä.

Nunca conocí a Tom.

En tuntenut Tomia koskaan.

Tom nunca se mejoró.

Tom ei koskaan parantunut.

Tom nunca usa corbata.

Tom ei käytä ikinä solmiota.

Tom nunca se disculpó.

Tom ei pyytänyt ikinä anteeksi.

Nunca cuestionaría su honestidad.

En ikinä epäilisi hänen rehellisyyttään.

Nunca bebo estando solo.

- En koskaan juo yksin.
- Minä en koskaan juo yksin.

Tom nunca lo entenderá.

Tom ei tule koskaan ymmärtämään.

Esto no acabará nunca.

- Tämä ei lopu ikinä.
- Tämä ei pääty koskaan.

Él parece nunca envejecer.

- Hän ei vaikuta vanhenevan ikinä.
- Vaikuttaa siltä, ettei hän vanhene ikinä.

Tom nunca se ríe.

- Tom ei naura koskaan.
- Tom ei naura ikinä.

¿Nunca te sientes sola?

Etkö tunne itseäsi koskaan yksinäiseksi?

¿Su cadáver nunca apareció?

Oliko se niin, että hänen ruumistaan ei koskaan löydetty?

¡Tú nunca estás satisfecho!

- Et ole koskaan tyytyväinen!
- Et ole ikinä tyytyväinen!

Nunca miento a Tom.

En koskaan valehtele Tomille.

- Nunca estuve en la Argentina.
- No he estado nunca en Argentina.

En ole koskaan ollut Argentiinassa.

- Nunca se es demasiado viejo para aprender.
- Nunca es demasiado tarde para aprender.
- Nunca es tarde para aprender.

Ei ole koskaan liian myöhäistä oppia.

- Esto no acabará nunca.
- Esto no va a acabar nunca.
- Esto nunca va a terminar.
- Esto no terminará jamás.

- Tämä ei lopu ikinä.
- Tämä ei tule koskaan loppumaan.
- Tämä ei lopu koskaan.
- Tämä ei pääty koskaan.

- Nunca me ha gustado Tom.
- Tom nunca ha sido de mi agrado.

En ole koskaan pitänyt Tomista.