Translation of "Universal" in English

0.011 sec.

Examples of using "Universal" in a sentence and their english translations:

- ¿Acaso necesitamos un lenguaje universal?
- ¿Necesitamos un lenguaje universal?

- Do we need a universal language?
- Do we need an universal language?

La música es universal.

Music is universal.

¿Necesitamos un idioma universal?

- Do we need a world language?
- Do we have need of a global language?

- La música es el lenguaje universal.
- La música es el idioma universal.

Music is the universal language.

- La música es un lenguaje universal.
- La música es un idioma universal.

Music is a universal language.

--esta belleza universal, debo decir--

this universal beauty, I should say --

Pero mi historia es universal.

but my story is universal.

El inglés es una lengua universal.

English is a global language.

La música es el lenguaje universal.

Music is the universal language.

La música es un lenguaje universal.

Music is a universal language.

El género gramatical no es universal.

Grammatical gender is not universal.

Tesla iluminó Chicago durante la Exposición Universal.

Tesla lit up Chicago in the World's Fair.

La Declaración Universal de Deberes del Hombre

The Universal Declaration on the Duties of Man

Es decir, que existe este lenguaje universal,

There's this universal language

Europa y EE.UU. alcanzaron la alfabetización universal

Europe and the United States achieved universal literacy

El inglés es como un lenguaje universal.

English is a kind of universal language.

Promovió la idea de un gobierno universal.

He promoted the idea of world government.

"Hola mundo" es el programa de computación universal.

"Hello world" is the universal computer program.

Ella se volvió un objeto de admiración universal.

She became an object of universal admiration.

Las flores son un símbolo universal de la belleza.

flowers are a universal symbol of beauty.

La Declaración Universal de Deberes del Hombre hacia la Naturaleza.

the Universal Declaration on the Duties of Man towards Nature.

El huevo es un símbolo universal de vida y renacimiento.

The egg is a universal symbol of life and rebirth.

Para que una lengua sea universal, no basta con llamarla así.

For a language to be universal, it is not enough to call it that.

El bolígrafo desplazó a la pluma estilográfica como utensilio universal para escribir.

A ball-pen became a universal handwriting tool, replacing fountain pen.

La música es el único lenguaje universal, porque no necesita ninguna decodificación.

Music is the only universal language, because it doesn't need decoding.

El inglés es un idioma universal y es usado en todo el mundo.

English is a universal language and is used all over the world.

En una época de engaño universal, decir la verdad es un acto revolucionario.

In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act.

Hay algo universal acerca de cómo los humanos intentan darle sentido al mundo.

something universal about how humans try to make sense of the world.

A través de la oración ganamos todo. La oración es un remedio universal.

From prayer we gain everything. Prayer is a universal remedy.

CouchSurfing es como hablar esperanto, es un sueño que se cumple: el pueblo universal.

CouchSurfing is like speaking Esperanto, it's a dream coming true: the global village.

La historia del diluvio universal es muy común en el mundo de la mitología.

The story of a great flood is very common in world mythology.

La masa de los planetas se calcula según la ley de la atracción universal.

The mass of the planets is calculated according to the law of universal attraction.

Napoleón Bonaparte es considerado uno de los mayores genios militares de la historia universal.

Napoleon Bonaparte is considered to be one of the greatest military geniuses of world history.

La música es el lenguaje universal de la humanidad — la poesía, su pasatiempo y deleite universales.

Music is the universal language of mankind — poetry their universal pastime and delight.

Tom hizo una presentación de cinco minutos acerca de la influencia de los vikingos en la historia universal.

Tom gave a five-minute presentation about the influence of the Vikings on world history.

Actua sólo de acuerdo con esa máxima por la que puedas querer que al mismo tiempo se convierta en ley universal.

Act only according to that maxim whereby you can at the same time will that it should become a universal law.

El Artículo III de la Declaración Universal de los Derechos Humanos garantiza el derecho a la vida de todos los seres humanos.

Article III of the Universal Declaration of Human Rights guarantees the right to life to all human beings.

Consideren,una vez más, el canibalismo universal del mar, cuyas criaturas se devoran unas a otras, manteniendo eterna guerra desde que empezó el mundo.

Consider, once more, the universal cannibalism of the sea; all whose creatures prey upon each other, carrying on eternal war since the world began.

Yo me quedé pensando en esa conversación y sobre si el concepto de belleza es universal, o es relativo y depende del gusto de cada uno.

I kept thinking about that conversation and whether the concept of beauty is universal or relative, and if it depends on each person's taste.

- El Vedanta enseña que la conciencia es singular, que todos los eventos se llevan a cabo, de principio a fin, dentro de una sola conciencia universal, y que no hay una multiplicidad de seres.
- Vedanta enseña que el estado de la conciencia es uno, todos los acontecimientos tienen lugar en una conciencia universal y no hay multiplicidad de individualidades.

Vedanta teaches that consciousness is singular, all happenings are played out in one universal consciousness and there is no multiplicity of selves.

La ONU ha fijado el 20 de noviembre Día Universal del Niño. En esta fecha se celebra la adopción de la Declaración de los Derechos del Niño. En Brasil, el Día del Niño es el 12 de octubre.

The UN has made November 20 Universal Children's Day. On this date, we celebrate the adoption of the Declaration on the Rights of the Child. In Brazil, Children's Day is October 12.

Es posible calcular la masa de la Tierra usando una fórmula que incluye el periodo de rotación de la Luna alrededor de la Tierra, la distancia media entre la Tierra y la Luna, la constante de gravitación universal y el número π.

It's possible to calculate the Earth's mass using a formula that includes the Moon's rotation period around the sun, the average distance between the Earth and the Moon, the gravitational context and the number π.

La voluntad del pueblo es la base de la autoridad del poder público; esta voluntad se expresará mediante elecciones auténticas que habrán de celebrarse periódicamente, por sufragio universal e igual y por voto secreto u otro procedimiento equivalente que garantice la libertad del voto.

The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures.

La Navidad es el cumpleaños de alguien cuya principal contribución al corazón y mente humanas fue su mensaje de amor universal sin límites. Él trajo al mundo la cosa más valiosa de este mundo y es por eso que la estación de su nacimiento ha ganado un lugar tan íntimo en nuestro corazón.

Christmas is the birthday of one whose chief contribution to the human heart and mind was his message of boundless, universal love. He brought to the world the greatest thing in the world and that is why the season of his birth has won such an intimate place in our heart.

En realidad, desde Pentecostés la Iglesia ha hablado y orado en todas las lenguas de los hombres. Sin embargo, las comunidades cristianas de los primeros siglos utilizaron ampliamente el griego y el latín, lenguas de comunicación universal del mundo en el que vivían, gracias a las cuales la novedad de la Palabra de Cristo encontraba la herencia de la cultura helenístico-romana.

Indeed the Church has spoken and prayed in the languages of all peoples since Pentecost. Nevertheless, the Christian communities of the early centuries made frequent use of Greek and Latin, languages of universal communication in the world in which they lived and through which the newness of Christ’s word encountered the heritage of the Roman-Hellenistic culture.