Translation of "Trasera" in English

0.010 sec.

Examples of using "Trasera" in a sentence and their english translations:

En la parte trasera del cuello.

most often to the back of the neck...

El chico entró por la puerta trasera.

The boy entered by the back door.

Tom se escabulló por la puerta trasera.

Tom sneaked out the back door.

Las habitaciones cruciales estaban en la parte trasera.

The crucial rooms were in the back area.

Y cuando salgas por la parte trasera del dormitorio,

And when you go out the back of the bedroom,

Él iba borracho y olvidó cerrar la puerta trasera.

He was too drunk to remember to shut the back door.

Muchas personas se hicieron paso hacia la salida trasera.

Many people pushed their way toward the rear exit.

Los vehículos de tracción trasera tienen tendencia al sobreviraje.

RWD vehicles have the tendency to oversteer.

Él estaba ebrio y olvidó cerrar la puerta trasera.

He was drunk and forgot to shut the back door.

Katja ahora va a la cocina trasera con el teléfono.

Katja now goes to the rear galley with the phone.

También tiene un vehículo con él en la parte trasera.

He also has a vehicle with him in the back.

La muchacha está revisando la parte trasera de la bicicleta.

The girl is checking out the rear of the bicycle.

El grupo fue acomodado en la parte trasera del restaurante.

The group was seated in the back of the restaurant.

Existe la posibilidad de encontrar una que abra su puerta trasera,

there's a probability you'd find one that might fit into your back door,

Luego el garaje: tiene un garaje inteligente en la parte trasera.

Then the garage: it has a smart garage in the back.

Ella entró por la puerta trasera para que no la vieran.

She came in through the back door lest she be seen.

Tom oyó que la puerta trasera se abrió y se cerró.

Tom heard the back door open and close.

El jamón se hace de la pata trasera de los cerdos.

Ham comes from the hind leg of a pig.

Tom encontró una moneda vieja justo afuera de la puerta trasera.

Tom found an old coin just outside the back door.

En realidad, veo a Kim Kardashian haciendo eso, resaltando la parte trasera

Actually, I see Kim Kardashian doing that - flashing her booty.

Estaba en la parte trasera de la guarida, no se movía mucho.

And she's right at the back of the den, you know, just not moving much.

La gente mayor que vive en la parte trasera de los condominios

The older people who live in the back of the condominiums

Tom llevó a María al hospital en la parte trasera de su motocicleta.

Tom took Mary to the hospital on the back of his motorcycle.

"“Sí, dijo Bertrand, “Yo mismo introdujé por las escaleras trasera a Napoleón al mensajero

"“Yes,” said Bertrand, “I myself introduced by the back stairs to Napoleon the courier"

Ligera enfrente de sus fortificaciones pero tan cerca que su línea trasera casi toca

in front of his fortifications but so close to them that his rear line would almost touch

Sintiendo la casa sacudirse, yo salí corriendo al patio en la parte trasera de la casa.

Feeling the house shake, I ran out into the yard at the back of the house.

Tan pronto como la pobreza llama a la puerta delantera, vuela la amada por la trasera.

When poverty knocks at your frontdoor, loves escapes through the backdoor.

Tiene la ventaja de un vehículo de tres ejes, si tiene un eje de dirección en la parte trasera,

You have the advantage of a three-axle vehicle, if you have a steering axle at the rear,

Al darse cuenta de eso, al mantener a su caballería en en la parte trasera, seguía perdiendo caballos que podía

Realizing that, by keeping his cavalry in the rear, he kept losing horses which he could

Los negros se tenían que sentar en la parte trasera del autobús o estar de pie si ésta estaba llena.

Black people had to sit in the back of the bus, or stand if the back was full.

- Él estaba ebrio y olvidó cerrar la puerta trasera.
- Estaba borracho y se le olvidó cerrar la puerta de atrás.

He was drunk and forgot to shut the back door.

- Realmente no quiero sentarme en la parte de atrás del autobús.
- La verdad, no me quiero sentar en la parte trasera del autobús.

I really don't want to sit in the back of the bus.