Examples of using "Salgas" in a sentence and their english translations:
Don't go outside.
I want you to go outside.
Don't go out now.
I forbid you to leave.
Don't go without a hat.
It is necessary for you to start now.
Don't go out because it is cold.
When you go out, take out the trash.
Go to your room and don't come out until I say so!
Don't go out after it gets dark.
I don't want you to date Tom.
Tom doesn't want you to get hurt.
Never get off the train while it is going.
The door will lock automatically when you go out.
I don't want you to date my sister.
Don't go out in this heat without covering your head.
- You had better leave there on Monday.
- You'd better leave there on Monday.
Don't go without a hat.
Don't go out now. We're about to have lunch.
She will probably be married when you are released from prison.
you just don't go out there and be like hmm,
to follow similar frameworks, so don't just go out
- Please put the light out when you leave the room.
- Please turn off the light when you leave the room.
And when you go out the back of the bedroom,
Be sure to turn off the light when you leave the room.
Don't go out in this heat without wearing a hat.
Don't forget to take your umbrella when you go out.
Don't go out in this heat without covering your head.
And sure, once you're out of the rainy day
Be sure to turn out the light when you go out of the room.
Please turn off the light when you leave the room.
By the time you get out of prison, she'll have been married.
Be sure to turn off the light when you leave the room.
You'd better not go out today.
By the time you get out of prison, she'll be married.
Turn the Christmas tree lights off when you leave the house.
everybody tells you to get out, do things for yourself.
- Please put the light out when you leave the room.
- Please turn off the light when you leave the room.
I want to talk to you before you leave.
I want to talk to you before you leave.
- Please put the light out when you leave the room.
- Please turn off the light when you leave the room.
Naomi said to Ruth her daughter-in-law, "It is good, my daughter, that you go out with his maidens, and that they not meet you in any other field."
- You had better not go out now. It's almost 11.
- You'd better not go out now. It's almost eleven.
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
You have a sore throat and fever. Don't go out.
Go to work, send your kids to school. Follow fashion, act normal, walk on the pavements, watch TV. Save for your old age. Obey the law. Repeat with me: I am free.