Translation of "Terreno" in English

0.008 sec.

Examples of using "Terreno" in a sentence and their english translations:

- El terreno era muy desigual.
- El terreno era muy irregular.

The ground was very uneven.

Estás en mi terreno.

You're on my land.

Quiero deshacerme del terreno.

I want to dispose of the land.

Estaban dentro de su terreno.

that's our turf.

Es un terreno muy confuso.

You know, it's such a confusing type of terrain.

El terreno era muy desigual.

The ground was very uneven.

Cuando salimos del terreno conocido

when we get out of our comfort zone,

- ¿A quién le pertenece este terreno?
- ¿Quién es el dueño de este terreno?

Who owns this land?

Pero hay mucho terreno que cubrir.

But we got a lot of ground to cover.

El terreno se volvió una villa.

The land became a village.

Este terreno es rico en humus.

That soil is rich in humus.

Esta decisión me llevó al terreno militar

This determination brought me into the military arena,

A reconocer el terreno, identificar posibles obstáculos.

mapping the terrain, identifying potential obstacles,

Un colega de confianza en el terreno

a confident colleague on the ground

Pero "Eschborn-Frankfurt" está ganando terreno lentamente.

But "Eschborn-Frankfurt" is slowly gaining ground.

Él no tiene escrituras para este terreno.

He has no title to this land.

El terreno se dividió en ocho partes.

The land was divided into 8 lots.

El terreno se dividió en ocho parcelas.

The land was divided into 8 lots.

¿Quién es el dueño de este terreno?

Who owns this land?

Una parte de ese terreno es mía.

A part of this land is mine.

En este terreno, pueden romperse un tobillo fácilmente.

This is real ankle-breaking terrain, though.

Recupera el terreno arruinado, y crece de nuevo.

reclaiming ruined ground, growing anew.

Si ganamos terreno en la equidad de género,

If we gain ground on gender equity,

También ganaremos terreno para abordar el calentamiento global.

we also gain ground on addressing global warming.

terreno y podían guiar al resto del ejército.

terrain and could guide the rest of the army.

Bien, echemos un vistazo al terreno desde aquí.

Okay, let's get a good lie of the land from up here.

El tren sube por un terreno nevado alpino.

The train climbs up through a snowy Alpine terrain.

Addressing the Unaddressed tenía experiencia sobre el terreno.

Addressing the unaddressed had all the local expertise.

Que es bastante difícil abandonar el terreno conocido.

it is quite difficult to leave our comfort zone.

Cuando abandonemos el terreno conocido por lo desconocido,

when we get out of our comfort zone into the unknown,

Sami abandonó el auto en un terreno abandonado.

Sami abandoned the car in a deserted lot.

Tom compró un terreno cerca de donde vive Mary.

Tom bought a piece of land not far from where Mary lives.

De activismo, del trabajo que se hace sobre el terreno

about activism, about the work that's happening on the ground

En ambientes hostiles como este, el terreno puede ser implacable.

In harsh environments like this one, the terrain can be unforgiving.

Equipo, necesitaría algo que me ayude a cubrir terreno rápido.

Hey team, if you can bring me something that's gonna allow me to cover some terrain fast.

Y, además, está asentada en el terreno con estructuras ligeras.

And it's a city that sits on the ground very lightly.

En un terreno donde hubo una vez una central eléctrica.

on a plot of land that once held a power plant.

La casa está en la parte más llana del terreno.

The house is on the most level part of the ground.

La ley prohíbe la construcción de rascacielos en este terreno.

The law forbids the building of any skyscraper on this land.

No es algo que se ve desde el terreno conocido.

it's not something that you will see from your comfort zone,

- Dividiremos la gran extensión del terreno familiar alícuotamente entre nuestros hijos.
- Dividiremos equitativamente la gran extensión de terreno familiar entre nuestros hijos.
- Segregaremos la amplia extensión de terreno de la familia en partes iguales entre nuestros hijos.

- We will separate our home's large land equally for our children.
- We will divide the large area of family land equally between our children.

Y sobrevivir en este terreno implacable, y al frío hasta entonces.

and survive in the unforgiving terrain and bitter cold until then.

Es hora de volver a ese terreno frío, húmedo y peligroso.

Now, it's time for me to head back out into this cold, wet, dangerous terrain.

Como con el asfalto en el terreno de 'Bayview Hunters Point'.

much like that asphalt on the soil in Bayview Hunters Point.

El terreno, sin embargo, es el enemigo más grande del ejército.

The terrain, however, is the army's biggest enemy.

¿Quieren que cruce el cañón y que permanezca en terreno elevado?

So you want me to try and cross this gorge and then stay on the high ground?

El compró ese terreno con la intención de construir una casa.

- He bought the lot with a view to building a house on it.
- He bought the land with the plan to build a house on it.

- ¿A quién le pertenece este terreno?
- ¿A quién pertenece esta tierra?

- Who owns this land?
- Who does this land belong to?

La inclinación del terreno hacía difícil la construcción de la carretera.

The slope of the ground made it difficult to construct the road.

Este terreno es terriblemente montañoso; espero que no estropeemos la transmisión.

This is awfully hilly terrain; I hope we don't screw up the transmission.

Y analizar qué tipo de movimiento de tropas hay en ese terreno,

and analyze on the ground what kind of troop movements there are,

Pero podría tomar mucho tiempo buscar, en todo este terreno, un escorpión.

But it could take a long time to search this massive desert terrain for a scorpion.

Los hombres de Cneo están firmemente en el suelo y perdiendo terreno.

Gnaeus’ men are firmly on the back foot and losing ground.

El traicionero terreno cobra las vidas de muchas más tropas y animales.

The treacherous terrain claims the lives of many more troops and animals.

No solo se enfrentan al calor y a los peligros del terreno,

You're not only dealing with the heat of the desert, and the dangers of the terrain.

Él ha comprado el terreno con el propósito de construirse una casa.

He bought the land for the purpose of building a house on it.

Un ejército de veteranos que defendían una posición bien atrincherada en terreno favorable.

an army of grizzled veterans who were defending a well-entrenched position on favorable ground.

El inundado terreno pantanoso evita que los exploradores húngaros se aventuren más lejos,

the flooded swampy terrain prevents Hungarian scouts from venturing further,

, una población y un terreno hostiles, y el propio liderazgo letárgico de Masséna.

tactics, a hostile population and terrain, and Masséna’s own lethargic leadership.

Él compró el terreno con el fin de construir su casa en él.

He bought the land for the purpose of building his house on it.

Lo que aprendí en el terreno hablando con líderes militares y civiles es que

What I learned on the ground talking to both military and civilian leaders is that Kim

Hoy en día, se puede caminar por el terreno de Oak Park, como hice yo,

Today, you can walk the grounds of Oak Park, as I did,

El terreno no pudo ser reurbanizado por un período de entre 5 y 10 años.

the land actually couldn't be redeveloped for at least five to 10 years.

Pero el dictador romano estacionó 4.000 legionarios en terreno más alto que bloquearía el pase

But the Roman dictator stationed 4,000 legionaries on higher ground that would block the pass

Vas a ver un bombardeo del terreno en la península de Corea que sólo ves

You're going to see a shelling of the terrain on the Korean Peninsula that you only see

Caesar había empujado a través del terreno irregular del área en la cual desembarcó y llego

Caesar had pushed on through the ragged ground of the area in which he landed and came down

Se informó, que la semana pasada un autobús chocó con un todo terreno en la autopista.

It was reported that a coach collided with an SUV on the motorway last week.

Pero los británicos, desde sus puntos de ventaja y en terreno firme, podían avistar fácilmente grupos aislados

But the Britons, from their vantage points and on steady ground, could easily spot isolated

Para empeorar el asunto, A Bela le hace falta un punto panorámico adecuado desde el terreno plano,

To make matters worse, Bela lacks a proper vantage point from the flat plain, and his

Lo bueno de esto es que permite seguir en terreno elevado. Es más fácil mantener el rumbo.

[Bear] The good thing about doing this, it allows you to stay on the high ground. Easier to maintain your direction.

Los campistas correron deprisa hacia un terreno más alto cuando su campamento fue sumergido por el agua.

Campers scampered to higher ground when their campsite was engulfed in water.

A terreno parejo y le ofreció batalla a Pompey, siendo cuidadoso de hacer avanzar a sus legionarios justo

on a level ground and offered Pompey battle, being careful to advance his legionaries just

El terreno plano, libre de cualquier obstáculo parece un campo de batalla ideal para su éstilo de guerra.

The flat plain, free of any obstacles seems an ideal battleground for their style of warfare.

Su columna tiene unos 2 km de largo, y no está protegida por ninguna característica natural del terreno.

Their column stretches some 2km and it's not protected by any natural terrain features.

Y recopilar informes sobre el enemigo, el terreno, las carreteras y cualquier otra cosa que pueda afectar las operaciones.

and collating reports on the enemy, terrain, roads  and anything else that might affect operations.

Regresar al este a su antiguo terreno de campaña cerca de la costa del Adriático fue una decisión prudente.

Heading back east to his old campaigning ground near the Adriatic coast was a prudent decision.

-Mira, en este terreno ya están cosechando el arroz. -Es verdad, parece que ya es la temporada de la cosecha.

"Look. They're already harvesting the rice over here." "That's right. Looks like it's harvesting season."

- Un águila se lanzó en picado y tiró un conejo del campo.
- Un águila se lanzó en picado y atrapó un conejo del terreno.

An eagle swooped and plucked a rabbit from the field.

- Él compró el terreno con el fin de construir su casa en él.
- Él compró la tierra con la intención de levantar su casa en ella.

He bought the land for the purpose of building his house on it.